सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयआठ पहर सुमिरन करै बिसरै ना छिन एक - श्री सहजो बाई
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

आठ पहर सुमिरन करै बिसरै ना छिन एक - श्री सहजो बाई

Sanskrit Text

आठ पहर सुमिरन करै, बिसरै ना छिन एक।
अष्टादस और चार में, सहजो यही बिसेष॥
- श्री सहजो बाई

Hindi Meaning

भगवान का सुमिरन आठों पहर, अर्थात् प्रत्येक श्वास के साथ निरंतर करते रहना चाहिए, और एक क्षण के लिए भी उन्हें नहीं भूलना चाहिए।
चारों वेद, अठारह पुराण तथा समस्त धर्मग्रंथों का यही सार है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

ath pahar sumiran karai, bisarai na chhin ek.
ashtadas aur char men, sahajo yahi bisesh..
- shri sahajo bai

Transliteration

Aath Pahar Sumiran Kare, Bisare Na Chhin Ek. Ashtadash Aur Chaar Mein, Sahjo Yahi Vishes. - Shri Sahjobai One should remember the Lord constantly throughout all eight quarters of the day, with every single breath, and not forget Him even for a moment. This alone is the essence of all the four Vedas, the eighteen Purāṇas, and all sacred scriptures.

English Translation

Aath Pahar Sumiran Kare, Bisare Na Chhin Ek. Ashtadash Aur Chaar Mein, Sahjo Yahi Vishes. - Shri Sahjobai One should remember the Lord constantly throughout all eight quarters of the day, with every single breath, and not forget Him even for a moment. This alone is the essence of all the four Vedas, the eighteen Purāṇas, and all sacred scriptures.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र