सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयमात्रा पित्रा परित्यक्ता (जिनके पास कोई आश्रय नहीं है, वृंदावन एक आश्रय है) - स्कन्दपुराण (2.5.17.38)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

मात्रा पित्रा परित्यक्ता (जिनके पास कोई आश्रय नहीं है, वृंदावन एक आश्रय है) - स्कन्दपुराण (2.5.17.38)

Sanskrit Text

मात्रा पित्रा परित्यक्ता ये त्यक्ता निजबंधुभिः॥
येषां क्वापि गतिर्नास्ति तेषां मम पुरी गतिः॥
- स्कन्दपुराण (2.5
.17
.38)

Hindi Meaning

जो माता, पिता, मित्रों और रिश्तेदारों द्वारा त्याग दिए गए हैं, और जिनके पास कोई आश्रय नहीं है, वृंदावन एक आश्रय है! वृंदावन का आश्रय, दीनों का आश्रय है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

matra pitra parityakta ye tyakta nijabndhubhih..
yeshan kvapi gatirnasti teshan mam puri gatih..
- skandapuran (2.5
.17
.38)

English Translation

“Aathagati-gatitvam matra pitra parityakta ye tyakta nija-bandhubhih yesham kvapi gatir nasti tesham madhu-puri gatih ” - Skanda Purana (2.5.17.38) Vrindavan is the shelter of shelterless. For they who are abandoned by mother, father, friends and relatives, and who have no shelter, Vrindavan is a shelter!
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र