सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयबिहारिन दे वृन्दावन वास - श्री सरस माधुरी जी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

बिहारिन दे वृन्दावन वास - श्री सरस माधुरी जी

Sanskrit Text

(राग कान्हरा)
बिहारिन दे वृन्दावन वास।
कुँवरि किशोरी स्वामिनि मोरी, विनय सुनो सुखरास॥ [1]
सेवा करूँ कमल पद प्यारी, मनमें यह अभिलास।
हाजिर रहूं हजूर हमेशा, निरखूं रास विलास॥ [2]
अति कृपाल करूणा की मूरति, मोहे राबरी आस।
‘सरसमाधुरी’ शरण तिहारी, देवो निकुंज निवास॥ [3]
- श्री सरस माधुरी

Hindi Meaning

हे बिहारिनी श्री राधे! कृपा करके मुझे श्री वृंदावन धाम का अति दुर्लभ वास प्रदान करें।
हे कुंवरि किशोरीजी, हे मेरी प्यारी स्वामिनीजू, हे आनंद की मूर्ति! कृपा कर मेरी विनम्र प्रार्थना को सुन लीजिए। [1]
मेरी एकमात्र अनन्य अभिलाषा यही है कि मैं आपके चरणकमलों की नित्य सेवा करता रहूँ।
सदा आपके सन्मुख रहकर आपकी प्रेममयी सेवा में रत रहूँ, और आपके दिव्य रास-विलास का निरंतर दर्शन करता रहूँ। [2]
हे परम कृपालु, दया की साक्षात मूर्ति! आप ही मेरे एकमात्र आश्रय हैं।
श्री सरस माधुरी जी कहते हैं—“मैं पूर्णतः आपकी शरण में हूँ, कृपा कर मुझ पर कृपा करें और मुझे निकुंज में निवास प्रदान करें।
” [3]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag kanhara) biharin de vrindavan vas.
kunvari kishori svamini mori, vinay suno sukharas.. [1]
seva karun kamal pad pyari, manamen yah abhilas.
hajir rahun hajur hamesha, nirakhun ras vilas.. [2]
ati kripal karuna ki murati, mohe rabari as.
‘sarasamadhuri’ sharan tihari, devo nikunj nivas.. [3]
- shri saras madhuri

Transliteration

(Raag Kanhara) Biharin De Vrindavan Vaas. Kunwari Kishori Swamini Mori, Vinay Suno Sukharas. [1] Seva Karun Kamal Pad Pyari, Man Mein Yeh Abhilas. Hazir Rahun Hajoor Hamesha, Nirkhun Raas Vilas. [2] Ati Kripal Karuna Ki Murti, Mohe Raabari Aas. Saras Madhuri Sharan Tihari, Devo Nikunj Nivas. [3] - Shri Saras Madhuri O Biharini (Shri Radha), grant me residence in Vrindavan. O ever-youthful, my beloved Swamini, please hear my humble plea, O ocean of bliss. [1] I yearn to serve your lotus feet, O Pyariju, I have no other desire. May I always remain present before you to serve you and behold your divine Raas Vilas. [2] O supremely merciful one, the very embodiment of grace, my only hope rests in you. Sri Saras Madhuri, in your shelter, prays—please grant me residence in the sacred Nikunj (secluded groves of Vrindavan). [3]

English Translation

(Raag Kanhara) Biharin De Vrindavan Vaas. Kunwari Kishori Swamini Mori, Vinay Suno Sukharas. [1] Seva Karun Kamal Pad Pyari, Man Mein Yeh Abhilas. Hazir Rahun Hajoor Hamesha, Nirkhun Raas Vilas. [2] Ati Kripal Karuna Ki Murti, Mohe Raabari Aas. Saras Madhuri Sharan Tihari, Devo Nikunj Nivas. [3] - Shri Saras Madhuri O Biharini (Shri Radha), grant me residence in Vrindavan. O ever-youthful, my beloved Swamini, please hear my humble plea, O ocean of bliss. [1] I yearn to serve your lotus feet, O Pyariju, I have no other desire. May I always remain present before you to serve you and behold your divine Raas Vilas. [2] O supremely merciful one, the very embodiment of grace, my only hope rests in you. Sri Saras Madhuri, in your shelter, prays—please grant me residence in the sacred Nikunj (secluded groves of Vrindavan). [3]
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र