general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
छबीली राधे कब दरसन दैहौ - ब्रज निधि ग्रंथावली, ब्रजनिधि पद संग्रह (25)
ॐ
Sanskrit Text
(राग धनाश्री)
छबीली राधे कब दरसन दैहौ।
तुव-मुख-चंद-चकोरी अँखियनि, रूप-सुधा अचवैहौ॥ [1]
यह आसा लागी रहै निस-दिन, कब मन तपत बुझैहौ।
करिकै कृपा कहौ “ब्रजनिधि” को, कब अपनौ करि लैहौ॥ [2]
- श्री ब्रज निधि जी, ब्रज निधि ग्रंथावली, ब्रजनिधि पद संग्रह (25)
Hindi Meaning
हे छबीली राधे! मुझे कब आप अपने दर्शन से तृप्त करेंगीं? मेरी अँखियाँ चकोरी पक्षी की भाँति आपके चंद्रमुख की सुधा-रस पान करने के लिए व्याकुल हैं। [1]
आपके दर्शन की आशा दिन-रात बनी रहती है — कब मेरे मन की जलन शांत होगी? श्री ब्रजनिधि कहते हैं: “हे ब्रज की निधि राधे! कब आप मुझे अपनाकर मुझ पर कृपा करेंगी? कृपया उत्तर दें।
” [2]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
(rag dhanashri) chhabili radhe kab darasan daihau.
tuva-mukha-chnda-chakori ankhiyani, rupa-sudha achavaihau.. [1]
yah asa lagi rahai nisa-din, kab man tapat bujhaihau.
karikai kripa kahau “brajanidhi” ko, kab apanau kari laihau.. [2]
- shri braj nidhi ji, braj nidhi grnthavali, brajanidhi pad sngrah (25)
Transliteration
(Raag Dhanashri)
Chhabeeli Radhe Kab Darasan Daihau.
Tuv-Mukh-Chand-Chakori Ankhiyani, Roop-Sudha Achvaihau. [1]
Yah Aasa Laagi Rahai Nis-Din, Kab Man Tapat Bujhaihau.
Karikai Kripa Kahau “Brajanidhi” Ko, Kab Apanau Kari Laihau. [2]
- Shri Braj Nidhi Ji, Braj Nidhi Granthawali, Braj Nidhi Pad Sangrah (25)
O Charming Radha, when will you grant me Your darshan? Like the chakori bird thirsting for the moon, my eyes long for the nectar of Your form. [1]
Only the hope of beholding You sustains me day and night—when will the burning in my heart be soothed? Sri Braj Nidhi says, “When will You bless me by accepting me as Your own? Please answer, O treasure of Braj, Sri Radhey!” [2]
English Translation
(Raag Dhanashri)
Chhabeeli Radhe Kab Darasan Daihau.
Tuv-Mukh-Chand-Chakori Ankhiyani, Roop-Sudha Achvaihau. [1]
Yah Aasa Laagi Rahai Nis-Din, Kab Man Tapat Bujhaihau.
Karikai Kripa Kahau “Brajanidhi” Ko, Kab Apanau Kari Laihau. [2]
- Shri Braj Nidhi Ji, Braj Nidhi Granthawali, Braj Nidhi Pad Sangrah (25)
O Charming Radha, when will you grant me Your darshan? Like the chakori bird thirsting for the moon, my eyes long for the nectar of Your form. [1]
Only the hope of beholding You sustains me day and night—when will the burning in my heart be soothed? Sri Braj Nidhi says, “When will You bless me by accepting me as Your own? Please answer, O treasure of Braj, Sri Radhey!” [2]
Reading Settings
Text Size