general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
ढिंग विलास-गढ़ दान-गढ़ और मान-गढ़ नाम - श्री प्रियादास जी, रसिक मोहिनी (23)
ॐ
Sanskrit Text
ढिंग विलास-गढ़ दान-गढ़, और मान-गढ़ नाम।
गौर घटा उनवति इहां, चात्रिक वह घनस्याम॥
- श्री प्रियादास जी, रसिक मोहिनी (23)
Hindi Meaning
बरसाना के विलासगढ़, दानगढ़ और मानगढ़ नामक दिव्य लीला-स्थलों में गौरवर्णी श्री राधा की प्रेम-घटा निरंतर उमड़ती रहती है, जहाँ श्री कृष्ण, चातक के समान, उस प्रेम-रस का निरंतर पान करते रहते हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
dhing vilasa-gadha dana-gadha, aur mana-gadha nam.
gaur ghata unavati ihan, chatrik vah ghanasyam..
- shri priyadas ji, rasik mohini (23)
Transliteration
Dhing Vilas-garh Daan-garh, Aur Maan-garh Nam.
Gaur Khata Unvati Ihan, Chatrik Vah Ghanshyam.
- Shri Priyadas Ji, Rasik Mohini (23)
In the divine līlā-places of Barsānā, such as Vilāsgarh, Dāngarh, and Māngarh, the love-laden clouds of fair-complexioned Śrī Rādhā are forever showering. There, Śrī Kṛṣṇa, like a chataka bird longing for that rain, constantly drinks the flowing stream of Her love-bliss.
English Translation
Dhing Vilas-garh Daan-garh, Aur Maan-garh Nam.
Gaur Khata Unvati Ihan, Chatrik Vah Ghanshyam.
- Shri Priyadas Ji, Rasik Mohini (23)
In the divine līlā-places of Barsānā, such as Vilāsgarh, Dāngarh, and Māngarh, the love-laden clouds of fair-complexioned Śrī Rādhā are forever showering. There, Śrī Kṛṣṇa, like a chataka bird longing for that rain, constantly drinks the flowing stream of Her love-bliss.
Reading Settings
Text Size