general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
इतनौं कह्यौ हमारौ कीजे - श्री हित चतुर्भुजदास
ॐ
Sanskrit Text
इतनौं कह्यौ हमारौ कीजे।
वृन्दाविपिन लसत अवनी पर, ताहि न क्यों निज मन में दीजे॥ [1]
झनक झनक कुंजनि प्रति विहरत, ललना लाल प्रेम रस भीजे।
ऐसौ विपिन कल्पवृक्षनि को, दास चतुर्भुज सब सुख लीजे॥ [2]
- श्री हित चतुर्भुजदास
Hindi Meaning
हे प्रिया-प्रियतम! मेरी यह लघु प्रार्थना स्वीकार कीजिये।
जिस प्रकार श्री वृन्दावन धाम इस भूतल पर साक्षात् सुशोभित है, उसी प्रकार आप इस परम पावन धाम को मेरे हृदय-कमल में भी प्रतिष्ठित कर दीजिये। [1]
जहाँ प्रत्येक निकुंज में आप दोनों युगल-किशोर प्रेमामृत में सराबोर होकर केलि-विलास कर रहे हैं और आपके नूपुरों की 'झनक-झनक' ध्वनि निरंतर गुंजायमान है।
श्री हित चतुर्भुजदास जी कहते हैं कि मुझे भी उस साक्षात कल्प-वृक्ष सदृश वृन्दावन के अलौकिक प्रेम-रस का आस्वादन प्रदान कीजिये। [2]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
itanaun kahyau hamarau kije.
vrindavipin lasat avani par, tahi n kyon nij man men dije.. [1]
jhanak jhanak kunjani prati viharat, lalana lal prem ras bhije.
aisau vipin kalpavrikshani ko, das chaturbhuj sab sukh lije.. [2]
- shri hit chaturbhujadasa
Transliteration
Itanau Kahyo Hamaro Kije.
Vrindavipin Lasat Avani Par, Tahi Na Kyon Nij Man Mein Dije. [1]
Jhanak Jhanak Kunjani Prati Viharat, Lalana Lal Prem Ras Bhije.
Aiso Vipin Kalpavrikshani Ko, Das Chaturbhuj Sab Sukh Lije. [2]
- Shri Hita Chaturbhujdas
O my divine couple, kindly accept this humble prayer of mine. Just as Śrī Vṛndāvana Dhāma manifests beautifully upon this earth, so may that sacred land manifest within my heart as well. [1]
There, in every nikunja, You, the youthful divine Couple, are immersed in the nectar of love, delighting in Your intimate plays of love, while the sweet jingling of Your anklets resonates constantly. Śrī Hita Caturbhujadāsa Jī prays: please grant me also the experience of that transcendental love-rasa of Vṛndāvana, which is like a wish-fulfilling divine realm. [2]
English Translation
Itanau Kahyo Hamaro Kije.
Vrindavipin Lasat Avani Par, Tahi Na Kyon Nij Man Mein Dije. [1]
Jhanak Jhanak Kunjani Prati Viharat, Lalana Lal Prem Ras Bhije.
Aiso Vipin Kalpavrikshani Ko, Das Chaturbhuj Sab Sukh Lije. [2]
- Shri Hita Chaturbhujdas
O my divine couple, kindly accept this humble prayer of mine. Just as Śrī Vṛndāvana Dhāma manifests beautifully upon this earth, so may that sacred land manifest within my heart as well. [1]
There, in every nikunja, You, the youthful divine Couple, are immersed in the nectar of love, delighting in Your intimate plays of love, while the sweet jingling of Your anklets resonates constantly. Śrī Hita Caturbhujadāsa Jī prays: please grant me also the experience of that transcendental love-rasa of Vṛndāvana, which is like a wish-fulfilling divine realm. [2]
Reading Settings
Text Size