सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालययुगल लगन में मन मगन राखहु आठों याम - श्री सरस माधुरी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

युगल लगन में मन मगन राखहु आठों याम - श्री सरस माधुरी

Sanskrit Text

युगल लगन में मन मगन, राखहु आठों याम।
‘सरसमाधुरी’ सुरति सों, सुमिरहु श्यामा श्याम॥
- श्री सरस माधुरी

Hindi Meaning

आठों याम मन को श्री युगल अनुरक्ति में पूर्णतः मग्न रखो।
‘सरसमाधुरी’ कहते हैं—प्रेमपूर्ण स्मृति के साथ सदा श्यामा-श्याम का सुमिरन करो।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

yugal lagan men man magan, rakhahu athon yam.
‘sarasamadhuri’ surati son, sumirahu shyama shyam..
- shri saras madhuri

Transliteration

Jugal Lagan Mein Man Magan Raakhu Aathon Yaam. ‘Saras Madhuri’ Surati Son, Sumirahu Shyama Shyam. - Shri Saras Madhuri Keep your mind absorbed in loving devotion of the Divine Couple, Śrī Śyāmā Śyām, throughout all eight quarters of the day. Śrī Sarasamādhurī says — with rasa-filled remembrance, meditate upon them continuously.

English Translation

Jugal Lagan Mein Man Magan Raakhu Aathon Yaam. ‘Saras Madhuri’ Surati Son, Sumirahu Shyama Shyam. - Shri Saras Madhuri Keep your mind absorbed in loving devotion of the Divine Couple, Śrī Śyāmā Śyām, throughout all eight quarters of the day. Śrī Sarasamādhurī says — with rasa-filled remembrance, meditate upon them continuously.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र