general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
कर्मणि श्रुति बोधितानि नितरां कुर्वन्तु कुर्वन्तु मा, गूढाष्चर्य रसाः स्रगादि विषयान्गृह्णन्तु मुञ्चन्तु वा - श्री हित हरिवंश महाप्रभु - श्री राधा सुधा निधि (82)
ॐ
Sanskrit Text
कर्मणि श्रुति बोधितानि नितरां कुर्वन्तु कुर्वन्तु मा,
गूढाष्चर्य रसाः स्रगादि विषयान्गृह्णन्तु मुञ्चन्तु वा।
कैव भाव-रहस्य पारग-मतिः श्रीराधिका प्रेयसः,
किञ्चिजज्ञेरनुयुज्यतां वहिरहो भ्राम्यद्भिरन्यैरपि॥
- मुरली अवतार श्री हित हरिवंश महाप्रभु - श्री राधा सुधा निधि (82)
Hindi Meaning
गूढाष्चर्य श्री राधा रस में रंगे रसिक-गण वेदों द्वारा निर्मित कर्मकाण्ड का अनुष्ठान करें या न करें, माला, चन्दन आदि विषय भोग विलास के उपकरण गृहण करें या न करें, इससे उनको न कोई हानि है और न लाभ ही।
महामूर्ख संसारी व्यक्ति एवं सकाम जन, जो मृत्युलोक में ही केवल आवागमन करते हैं, वह श्री राधारानी के रस में डूबे हुए रसिक जन के हृदय की स्थिति को क्या समझेंगे एवं उन व्यक्तियों को क्या अधिकार है रसिक जनों के हाव भाव, क्रिया और मुद्रा पर प्रश्न करने का?
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
karmani shruti bodhitani nitaran kurvantu kurvantu ma, gudhashchary rasah sragadi vishayangrihnantu munychantu va.
kaiv bhava-rahasy paraga-matih shriradhika preyash, kinychijajnyeranuyujyatan vahiraho bhramyadbhiranyairapi..
- murali avatar shri hit harivnsh mahaprabhu - shri radha sudha nidhi (82)
Transliteration
Karmani Shruti Bodhitani Nitaram Kurvantu Kurvantu Ma,
Gudhashcharya Rasah Srag Adi Vishayan Grihnantu Muncantu Va.
Kair Va Bhava Rahasya Paraga Matih Shri Radhika Preyasah,
Kinchie Jnair Anuyujyatam Bahir Aho Bhramyadbhir Anyair Api.
- Shri Hita Harivansh Mahaprabhu, Shri Radha Sudha Nidhi (82)
There is no injunctions and prohibitions for those exclusive devotees of Shri Radha (whose hearts always remain intoxicated in the nectar of her devotional loving service) as they may perform Vedic rituals or not, may accept flower garlands and other things that appear pleasing to senses, or they may reject them. What foolish worldly people who wander aimlessly in this material world, have the right to judge the actions of Shri Radha’s dear devotees?
English Translation
Karmani Shruti Bodhitani Nitaram Kurvantu Kurvantu Ma,
Gudhashcharya Rasah Srag Adi Vishayan Grihnantu Muncantu Va.
Kair Va Bhava Rahasya Paraga Matih Shri Radhika Preyasah,
Kinchie Jnair Anuyujyatam Bahir Aho Bhramyadbhir Anyair Api.
- Shri Hita Harivansh Mahaprabhu, Shri Radha Sudha Nidhi (82)
There is no injunctions and prohibitions for those exclusive devotees of Shri Radha (whose hearts always remain intoxicated in the nectar of her devotional loving service) as they may perform Vedic rituals or not, may accept flower garlands and other things that appear pleasing to senses, or they may reject them. What foolish worldly people who wander aimlessly in this material world, have the right to judge the actions of Shri Radha’s dear devotees?
Reading Settings
Text Size