general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
किं करोम्यहमुन्मत्तो यत् किंचत प्रलपाम्यलम् - श्री प्रबोधानन्द सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (4.33)
ॐ
Sanskrit Text
किं करोम्यहमुन्मत्तो यत् किंचत प्रलपाम्यलम्।
ज्ञान-भक्ति-विरक्त्यादि व्यार्थं वृन्दावनं विना॥
- श्री प्रबोधानन्द सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (4.33)
Hindi Meaning
क्या करूँ? मैं तो पागल हो गया हूँ।
जो कुछ प्रलाप करता हूँ- उससे ही क्या होगा? श्रीवृन्दावन के (आश्रय) बिना ज्ञान, भक्ति, वैराग्य आदि सब व्यर्थ हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
kin karomyahamunmatto yat kinchat pralapamyalam.
jnyana-bhakti-viraktyadi vyarthn vrindavann vina..
- shri prabodhanand sarasvati, vrindavan mahimamrit (4.33)
Transliteration
Kim Karomyahamunmatto Yat Kinchat Pralapaamyalam.
Gyaan-Bhakti-Viraktyaadi Vyaartham Vrindavanam Vina.
- Shri Prabodhanand Saraswati, Vrindavan Mahimamrit (4.33)
What should I do? I have become a madman. What can I do? I will just say this one thing: Knowledge, bhakti, and renunciation are worthless without Vrindavan.
English Translation
Kim Karomyahamunmatto Yat Kinchat Pralapaamyalam.
Gyaan-Bhakti-Viraktyaadi Vyaartham Vrindavanam Vina.
- Shri Prabodhanand Saraswati, Vrindavan Mahimamrit (4.33)
What should I do? I have become a madman. What can I do? I will just say this one thing: Knowledge, bhakti, and renunciation are worthless without Vrindavan.
Reading Settings
Text Size