सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठब्रज के दोहेमृगनैनी आमोदनी महामोद की रास - ब्रज के दोहे
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

मृगनैनी आमोदनी महामोद की रास - ब्रज के दोहे

Sanskrit Text

मृगनैनी आमोदनी, महामोद की रास।
गिरि बन पुलिन बिलासिनी, मोमन करहु निवास॥
- ब्रज के दोहे

Hindi Meaning

हे मृग के समान चपल और सुंदर नेत्रों वाली, आनंद प्रदान करने वाली, साक्षात् महा-आनंद की पुंज, श्री राधा महारानी! हे गोवर्धन, वृंदावन के वनों और यमुना के तटों पर विलास (क्रीड़ा) करने वाली स्वामिनी! आप कृपा करके मेरे मन में सदैव निवास करें।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

mriganaini amodani, mahamod ki ras.
giri ban pulin bilasini, moman karahu nivas..
- braj ke dohe

Transliteration

Mrignaini Aamodani, Mahamod Ki Raas. Giri Ban Pulin Vilasini, Moman Karhu Nivaas. - Braj Ke Dohe O Śrī Rādhā Mahārāṇī, whose eyes are as graceful as a deer, who bestows bliss and is the very embodiment of supreme happiness — O my Svāminī, who performs Her loving pastimes in Govardhana, in the forests of Vṛndāvana, and along the banks of Yamunā — kindly reside forever within my heart.

English Translation

Mrignaini Aamodani, Mahamod Ki Raas. Giri Ban Pulin Vilasini, Moman Karhu Nivaas. - Braj Ke Dohe O Śrī Rādhā Mahārāṇī, whose eyes are as graceful as a deer, who bestows bliss and is the very embodiment of supreme happiness — O my Svāminī, who performs Her loving pastimes in Govardhana, in the forests of Vṛndāvana, and along the banks of Yamunā — kindly reside forever within my heart.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र