सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयनारायण मन में बसी लोक लाज कुलकान - श्री नारायण स्वामी, अनुराग रास (127)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

नारायण मन में बसी लोक लाज कुलकान - श्री नारायण स्वामी, अनुराग रास (127)

Sanskrit Text

नारायण मन में बसी, लोक लाज कुलकान।
आशक होना श्याम को, हाँसी खेल ना जान॥
- श्री नारायण स्वामी, अनुराग रास (127)

Hindi Meaning

श्री नारायण स्वामी कहते हैं कि हे मन! तू अभी भी सांसारिक लज्जा और कुल की मर्यादा (मर्यादाओं के बंधन) में फँसा हुआ है।
श्री श्यामसुन्दर का प्रेमी (आशिक) होना कोई हँसी-खेल या साधारण बात नहीं है; इसके लिए सर्वस्व और अहंकार का पूर्ण त्याग आवश्यक है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

narayan man men basi, lok laj kulakan.
ashak hona shyam ko, hansi khel na jan..
- shri narayan svami, anurag ras (127)

Transliteration

Narayan Mana Mein Basi, Lok Laaj Kulkan. Ashak Hona Shaam Ko, Hansi Khel Na Jaan. - Shri Narayan Swami, Anurag Ras (127) Śrī Nārāyaṇa Svāmī says that as long as the heart remains preoccupied with worldly shame and the pride of lineage, true devotion cannot flourish. To become a lover of Śyāmasundara is no simple jest or child's play; it demands the total surrender of one's very self.

English Translation

Narayan Mana Mein Basi, Lok Laaj Kulkan. Ashak Hona Shaam Ko, Hansi Khel Na Jaan. - Shri Narayan Swami, Anurag Ras (127) Śrī Nārāyaṇa Svāmī says that as long as the heart remains preoccupied with worldly shame and the pride of lineage, true devotion cannot flourish. To become a lover of Śyāmasundara is no simple jest or child's play; it demands the total surrender of one's very self.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र