सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयप्रेम दिवाने जो भये पलटि गयो सब रूप - श्री सहजो बाई
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

प्रेम दिवाने जो भये पलटि गयो सब रूप - श्री सहजो बाई

Sanskrit Text

प्रेम दिवाने जो भये, पलटि गयो सब रूप।
सहजो दृष्टि न आवई, कहा रंक कहा भूप॥
- श्री सहजो बाई

Hindi Meaning

जो भगवान के प्रेम में दीवाने हो जाते हैं, उनके लिए संसार का दृष्टिकोण बदल जाता है।
सहजोबाई कहती हैं — अब उन्हें राजा और रंक में कोई भेद दिखाई नहीं देता, सबमें केवल उनके प्रभु ही व्याप्त दिखाई देते हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

prem divane jo bhaye, palati gayo sab rup.
sahajo drishti n avai, kaha rnk kaha bhup..
- shri sahajo bai

Transliteration

Prem Divaane Jo Bhaye, Palti Gayo Sab Roop. Sahjo Drishti Na Aavaee, Kahaa Rank Kahaa Bhoop. - Sri Sahjobai Those who are mad in divine love of God have their entire vision of the world transformed. They no longer see any distinction between a king and a beggar, for they behold their beloved Lord pervading all beings equally.

English Translation

Prem Divaane Jo Bhaye, Palti Gayo Sab Roop. Sahjo Drishti Na Aavaee, Kahaa Rank Kahaa Bhoop. - Sri Sahjobai Those who are mad in divine love of God have their entire vision of the world transformed. They no longer see any distinction between a king and a beggar, for they behold their beloved Lord pervading all beings equally.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र