general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
प्यारे को नचवत प्रिया कबहुँ लकुट लै त्रासि - श्री रामसखीजी महाराज, श्री भक्तिरस मंजरी, दोहा (93)
ॐ
Sanskrit Text
प्यारे को नचवत प्रिया, कबहुँ लकुट लै त्रासि।
जैसे सिखवत लाड़िली, नाचत तैसहिं लाल॥
- श्री रामसखीजी महाराज, श्री भक्तिरस मंजरी, दोहा (93)
Hindi Meaning
प्रिया जी (श्री राधा) अपने प्रियतम श्री कृष्ण को नाचना सिखा रही हैं, और कभी-कभी वे अपने हाथ में लकुटी (छड़ी) लेकर उन्हें तनिक डराती भी हैं।
जैसे-जैसे लाड़िली जी उन्हें नचाती हैं, श्री कृष्ण उनके अधीन होकर बिल्कुल वैसे-वैसे ही नाचते हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
pyare ko nachavat priya, kabahun lakut lai trasi.
jaise sikhavat ladaili, nachat taisahin lal..
- shri ramasakhiji maharaj, shri bhaktiras mnjari, doha (93)
Transliteration
Pyare Ko Nachavat Priya, Kabahun Lakut Lai Trasi,
Jaise Shikhavat Ladilee, Nachat Taisahin Lal.
- Sri Ramsakhiji, Shri Bhaktiras Manjari, Doha (93)
Śrī Priyā Jī (Śrī Rādhā) guides Her beloved Śrī Kṛṣṇa in the graceful art of dance, at times playfully holding a small stick to gently discipline Him. As Lāḍilī Jī makes Him dance, Śrī Kṛṣṇa dances exactly as She directs, fully under Her command.
English Translation
Pyare Ko Nachavat Priya, Kabahun Lakut Lai Trasi,
Jaise Shikhavat Ladilee, Nachat Taisahin Lal.
- Sri Ramsakhiji, Shri Bhaktiras Manjari, Doha (93)
Śrī Priyā Jī (Śrī Rādhā) guides Her beloved Śrī Kṛṣṇa in the graceful art of dance, at times playfully holding a small stick to gently discipline Him. As Lāḍilī Jī makes Him dance, Śrī Kṛṣṇa dances exactly as She directs, fully under Her command.
Reading Settings
Text Size