सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठवृन्दावन महिमामृतराधाकेलिमृगस्य कस्यचिदहो श्यामस्य यूनौ नव - श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.55)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

राधाकेलिमृगस्य कस्यचिदहो श्यामस्य यूनौ नव - श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.55)

Sanskrit Text

राधाकेलिमृगस्य कस्यचिदहो श्यामस्य यूनौ नव
स्याभीरीगणकाङ्क्षमानकरुणादृष्टेः स्मरोन्मादिनी।
सर्वाम्नायदुरूहकृष्णरससर्वस्वैकसंचारिणी
श्रीवृन्दाविपिनाभिधा विजयते कन्दर्पकेलिस्थली॥
- श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.55)

Hindi Meaning

अभीरी गोपीगण जिसकी करुणापूर्ण दृष्टि की प्रार्थना करती हैं, उसी श्रीराधाकेलिमृग किसी एक श्यामाङ्ग नवीन युवक को कामोन्मत्तता विधान करने वाली एवं समस्त वेदों के सुगुप्त कृष्ण रस के सर्वस्व को ही सम्यक् प्रकार संचार करने वाली श्रीवृन्दाटवी नामक कामविलास
स्थली सर्वोत्कर्ष युक्त विराजमान है॥
१.
५५॥

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

radhakelimrigasy kasyachidaho shyamasy yunau nav syabhiriganakangkshamanakarunadrishteh smaronmadini.
sarvamnayaduruhakrishnarasasarvasvaikasncharini shrivrindavipinabhidha vijayate kandarpakelisthali..
- shri prabodhannd sarasvati, vrindavan mahimamrit (1.55)

Transliteration

Radha Keli Mrigasya Kashyachidho Shyamsya Yuno Nav, Shyabhirigana Akankshamankarunadrishte Smaronmadini. Sarvanya Duruh Krishn Ras Sarvasve Ek Sancharini, Shri Vrindavipinabidya Vijyte Kandarpa Keli Sthali - Shri Prabodhananda Sarasvati, Vrindavan Mahimamrit (1.55) All glories to Vrindavan, the place of Krishn's amorous pastimes which holds a Krishna-nectar-treasure the Vedas cannot attain, and which maddens with passion a dark youth that longs for the young gopis merciful glances and has become Radha’s pet deer.

English Translation

Radha Keli Mrigasya Kashyachidho Shyamsya Yuno Nav, Shyabhirigana Akankshamankarunadrishte Smaronmadini. Sarvanya Duruh Krishn Ras Sarvasve Ek Sancharini, Shri Vrindavipinabidya Vijyte Kandarpa Keli Sthali - Shri Prabodhananda Sarasvati, Vrindavan Mahimamrit (1.55) All glories to Vrindavan, the place of Krishn's amorous pastimes which holds a Krishna-nectar-treasure the Vedas cannot attain, and which maddens with passion a dark youth that longs for the young gopis merciful glances and has become Radha’s pet deer.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र