सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयरस लै तो द्वार पर्‌यो रहियो - श्री पुरुषोत्तम जी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

रस लै तो द्वार पर्‌यो रहियो - श्री पुरुषोत्तम जी

Sanskrit Text

रस लै तो द्वार पर्‌यो रहियो।
जो तू रसिया रस को भूखो, मार धार सब की सहियो॥ [1]
जइयो ना कहुँ इन द्वारन ते, लली चरनन को सुख पइयो।
पुरुषोत्तम प्रभु की छवि निरखै, प्रेम सुधा कौ रस चखियो॥ [2]
- श्री पुरुषोत्तम जी

Hindi Meaning

यदि तुम्हें वास्तविक रस का पान करना है तो किशोरीजी के द्वार पर ही अडिग पड़े रहना।
यदि तुम सच्चे रसिक हो, तो समस्त कठिनाइयों और कष्टों को धैर्यपूर्वक सहन करो, क्योंकि इसका फल (रस) अतुलनीय है। [1]
कहीं और मत भटको, किसी अन्य के द्वार पर कभी मत जाना, श्री राधा के द्वार से ही तुमको तो श्रीराधा के चरणों का रस प्राप्त होगा।
श्री पुरुषोत्तम जी कहते हैं—‘प्रभु की दिव्य छवि का दर्शन करो, और प्रेम सुधा का रसास्वादन करो।
’ [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

ras lai to dvar par‌yo rahiyo.
jo tu rasiya ras ko bhukho, mar dhar sab ki sahiyo.. [1]
jaiyo na kahun in dvaran te, lali charanan ko sukh paiyo.
purushottam prabhu ki chhavi nirakhai, prem sudha kau ras chakhiyo.. [2]
- shri purushottam ji

Transliteration

Rasa Lai To Dwaar Paryo Rahiyo. Jo Tu Rasiya Ras Ko Bhukho, Maar Dhaari Sab Ki Sahiyo. [1] Jaiyo Na Kahun In Dwaarana Te, Lali Charanana Ko Sukh Paiyo. Purushottam Prabhu Ki Chhavi Nirakhai, Prem Sudha Ko Ras Chakiyo. [2] - Sri Purushottam Ji If you truly desire the nectar of divine love, then remain steadfast at Her doorway. If you are indeed a true rasika (one who relishes divine love), then endure all hardships and afflictions with patience, for the reward (of rasa) is unparalleled. [1] Do not wander elsewhere, stay at the sacred doorsteps of Sri Radha, for only here will you attain the bliss of Shri Radha’s lotus feet. Shri Purushotam Ji says, Behold the divine beauty of the Lord, and relish the sweetest nectar of pure love. [2]

English Translation

Rasa Lai To Dwaar Paryo Rahiyo. Jo Tu Rasiya Ras Ko Bhukho, Maar Dhaari Sab Ki Sahiyo. [1] Jaiyo Na Kahun In Dwaarana Te, Lali Charanana Ko Sukh Paiyo. Purushottam Prabhu Ki Chhavi Nirakhai, Prem Sudha Ko Ras Chakiyo. [2] - Sri Purushottam Ji If you truly desire the nectar of divine love, then remain steadfast at Her doorway. If you are indeed a true rasika (one who relishes divine love), then endure all hardships and afflictions with patience, for the reward (of rasa) is unparalleled. [1] Do not wander elsewhere, stay at the sacred doorsteps of Sri Radha, for only here will you attain the bliss of Shri Radha’s lotus feet. Shri Purushotam Ji says, Behold the divine beauty of the Lord, and relish the sweetest nectar of pure love. [2]
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र