सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठश्री राधा नाम सुधारसस्वरूपः श्रीकृष्णः रसिकस्तु - श्री वागीश शास्त्री जी, श्री राधा नाम सुधा (6)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

रसस्वरूपः श्रीकृष्णः रसिकस्तु - श्री वागीश शास्त्री जी, श्री राधा नाम सुधा (6)

Sanskrit Text

रसस्वरूपः श्रीकृष्णः रसिकस्तु यया कृतः
रेमे तया चात्मरतः आत्मा रामोप्यखण्डितः।
तवेति तृतीया हेतौ-बुधैर्सया शुकोक्तितः
भक्तांश्च प्रेमदानेन करोति रसभोगिनः॥
- श्री वागीश शास्त्री जी, श्री राधा नाम सुधा (6)

Hindi Meaning

श्रुतियों ने भगवान् को रस स्वरूप आनन्द स्वरूप बताया है, रस का भोक्ता नहीं बताया।
रसभोक्ता रसिक तो उनको श्रीराधा ने बनाया है।
भागवत में श्रीशुकदेवजी ने कहा है कि श्रीकृष्ण तो आत्मरत और आत्माराम हैं, उनको रमण तो राधा ने कराया है।
"तया" यह हेतु के अर्थ में तृतीया विभक्ति है - ऐसा विद्वानों का मत है।
भक्तों को भी प्रेमदान करके उनको रसिक (रसभोगी) राधा ही बनाती हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

rasasvaruph shrikrishnh rasikastu yaya krith reme taya chatmarath atma ramopyakhandith.
taveti tritiya hetau-budhairsaya shukoktith bhaktanshch premadanen karoti rasabhoginh..
- shri vagish shastri ji, shri radha nam sudha (6)

Transliteration

Rasasvarupah Shrikrrishnah Rasikastu Yaya Krritah Reme Taya Chatmaratah Atma Ramopyakhanditah. Taveti Trritiya Hetau-budhairsaya Shukoktitah Bhaktamshcha Premadanena Karoti Rasabhoginah. - Shri Vagish Shastriji, Sri Radha Naam Sudha (6) The Śrutis (Vedas) describe the Supreme Lord as Ānanda-svarūpa (embodiment of bliss), not as rasa-bhoktā (enjoyer of rasa). It is Shri Radha who makes Him a rasika, a connoisseur of divine love. In Bhāgavatam, Shri Shukadeva calls Krishna ātmārāma (self-satisfied) and ātmarata (rejoicing in the Self), yet Radha engages Him in loving pastimes, making Him Rādhā-Ramaṇa. The word “tayā” in the verse, in instrumental case, is interpreted as “by her,” i.e., by Radha. Similarly, Radha grants divine love to devotees, making them Rasikas, capable of relishing the bliss of love.

English Translation

Rasasvarupah Shrikrrishnah Rasikastu Yaya Krritah Reme Taya Chatmaratah Atma Ramopyakhanditah. Taveti Trritiya Hetau-budhairsaya Shukoktitah Bhaktamshcha Premadanena Karoti Rasabhoginah. - Shri Vagish Shastriji, Sri Radha Naam Sudha (6) The Śrutis (Vedas) describe the Supreme Lord as Ānanda-svarūpa (embodiment of bliss), not as rasa-bhoktā (enjoyer of rasa). It is Shri Radha who makes Him a rasika, a connoisseur of divine love. In Bhāgavatam, Shri Shukadeva calls Krishna ātmārāma (self-satisfied) and ātmarata (rejoicing in the Self), yet Radha engages Him in loving pastimes, making Him Rādhā-Ramaṇa. The word “tayā” in the verse, in instrumental case, is interpreted as “by her,” i.e., by Radha. Similarly, Radha grants divine love to devotees, making them Rasikas, capable of relishing the bliss of love.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र

सम्बन्धित ग्रन्थ

श्री राधा नाम सुधा

पवित्र ग्रन्थ

श्री राधा नाम सुधा के संकलित पद और पद्यावली।

ग्रन्थ पाठ →