सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयशक्ति नहीं ध्रुव सी अखण्ड तप कैसे करूं - श्री हरे कृष्णानन्द सरस्वती ‘हरे कृष्ण’, वृन्दावन शतक (76)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

शक्ति नहीं ध्रुव सी अखण्ड तप कैसे करूं - श्री हरे कृष्णानन्द सरस्वती ‘हरे कृष्ण’, वृन्दावन शतक (76)

Sanskrit Text

(कवित्त)
शक्ति नहीं ध्रुव सी अखण्ड तप कैसे करूं,
भक्ति न प्रह्लाद सी राम राम कहने की। [1]
अम्बरीष तुल्य दृढ़ व्रत का नियम नहीं,
हरिश्चन्द्र सी न दृढ़ता कष्ट सहने की॥ [2]
मोरध्वज जैसा मुझे धर्म का भी प्रेम-नहीं,
श्रद्धा नहीं सूर सी प्रेम-पथ गहने की। [3]
आराधना न और कोई कर सकता नाथ,
साधना एक मेरी वृन्दावन रहने की॥ [4]
- डंडी स्वामी श्री हरे कृष्णानन्द सरस्वती ‘हरे कृष्ण’, वृन्दावन शतक (76)

Hindi Meaning

नाथ! मुझमें ध्रुव के समान ऐसी शक्ति नहीं कि अखंड तप कर सकूँ, और न ही प्रह्लाद के समान ऐसी भक्ति है कि निरंतर भगवद् नाम का स्मरण कर सकूँ। [1]
राजा अंबरीष के समान किसी दृढ़ व्रत का पालन करने की शक्ति भी नहीं है, और न ही हरिश्चंद्र के समान कष्ट सहने की दृढ़ता रखता हूँ। [2]
मोरध्वज के समान धर्म के प्रति प्रेम भी नहीं है, और न ही सूरदास जी के समान इस प्रेम पंथ में अटूट श्रद्धा है। [3]
हे नाथ! मैं अन्य कोई साधना नहीं कर सकता, मेरी एकमात्र साधना तो बस श्री वृंदावन धाम में वास करने की ही है। [4]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(kavitta) shakti nahin dhruv si akhand tap kaise karun, bhakti n prahlad si ram ram kahane ki. [1]
ambarish tuly dridha vrat ka niyam nahin, harishchandr si n dridhata kasht sahane ki.. [2]
moradhvaj jaisa mujhe dharm ka bhi prema-nahin, shraddha nahin sur si prema-path gahane ki. [3]
aradhana n aur koi kar sakata nath, sadhana ek meri vrindavan rahane ki.. [4]
- dndi svami shri hare krishnanand sarasvati ‘hare krishna’, vrindavan shatak (76)

Transliteration

(Kavitt) Shakti Nahi Dhruv Si Akhand Tap Kaise Karun, Bhakti Na Prahlad Si Ram Ram Kehne Ki. [1] Ambarish Tuly Dridh Vrat Ka Niyam Nahi, Harishchandra Si Na Dridhata Kasht Sahne Ki. [2] Moradhwaj Jaisa Mujhe Dharm Ka Bhi Prem Nahi, Shraddha Nahi Sur Si Prem-Path Gahne Ki. [3] Aradhana Na Aur Koi Kar Sakta Nath, Sadhana Ek Meri Vrindavan Rahne Ki. [4] - Dandi Swami Shri Hare Krishnanand Sarasvati ‘Hare Krishn’, Vrindavan Shatak (76) O Lord! I do not possess the strength like Dhruva to perform unwavering penance, Nor do I have the devotion like Prahlāda to chant Your holy name constantly. [1] I cannot uphold vows with the firmness of King Ambarīṣa, Nor do I have the endurance like Harishchandra to bear immense hardships. [2] I lack the love for righteousness like Moradhwaj, Nor do I have the unwavering faith like Śrī Sūrdās in this path of divine love. [3] O Lord! I am incapable of performing any other spiritual practice, My only true sādhanā is to reside in Śrī Vṛndāvan Dham. [4]

English Translation

(Kavitt) Shakti Nahi Dhruv Si Akhand Tap Kaise Karun, Bhakti Na Prahlad Si Ram Ram Kehne Ki. [1] Ambarish Tuly Dridh Vrat Ka Niyam Nahi, Harishchandra Si Na Dridhata Kasht Sahne Ki. [2] Moradhwaj Jaisa Mujhe Dharm Ka Bhi Prem Nahi, Shraddha Nahi Sur Si Prem-Path Gahne Ki. [3] Aradhana Na Aur Koi Kar Sakta Nath, Sadhana Ek Meri Vrindavan Rahne Ki. [4] - Dandi Swami Shri Hare Krishnanand Sarasvati ‘Hare Krishn’, Vrindavan Shatak (76) O Lord! I do not possess the strength like Dhruva to perform unwavering penance, Nor do I have the devotion like Prahlāda to chant Your holy name constantly. [1] I cannot uphold vows with the firmness of King Ambarīṣa, Nor do I have the endurance like Harishchandra to bear immense hardships. [2] I lack the love for righteousness like Moradhwaj, Nor do I have the unwavering faith like Śrī Sūrdās in this path of divine love. [3] O Lord! I am incapable of performing any other spiritual practice, My only true sādhanā is to reside in Śrī Vṛndāvan Dham. [4]
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र