सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठपुस्तकालयश्री शुक, प्रगट कियू नहीं जाएं, जानी सार को सार - श्री हरिराम व्यास - व्यास वाणी, पूर्वार्ध (38)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

श्री शुक, प्रगट कियू नहीं जाएं, जानी सार को सार - श्री हरिराम व्यास - व्यास वाणी, पूर्वार्ध (38)

Hindi Meaning

श्री शुक, प्रगट कियू नहीं जाएं, जानी सार को सार,
परम धन राधा नाम आधार ।
- श्री हरिराम व्यास (विशाखा अवतार) - व्यास वाणी, पूर्वार्ध (38)
श्री हरि राम व्यास जी कहते हैं की राधा रानी का नाम ही परम धन है।
श्री शुकदेव परमहंस जी ने वेदों का सार का भी सार मान कर इसको प्रगट नहीं किया।
श्री कृष्ण कोटिन रूप धारण कर के भी राधा नाम का पार नहीं पा सके।
हरि राम व्यास जी कहते हैं की राधा रानी की कृपा समझ कर अब उन्होंने प्रगट कर दिया है क्योंकि उसके बिना वो रह ही नहीं सकते, बाकी सब भाड़ में जाए (भार में भार)।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

shri shuk, pragat kiyu nahin jaen, jani sar ko sar, param dhan radha nam adhar .
- shri hariram vyas (vishakha avatara) - vyas vani, purvardh (38) shri hari ram vyas ji kahate hain ki radha rani ka nam hi param dhan hai.
shri shukadev paramahns ji ne vedon ka sar ka bhi sar man kar isako pragat nahin kiya.
shri krishn kotin rup dharan kar ke bhi radha nam ka par nahin pa sake.
hari ram vyas ji kahate hain ki radha rani ki kripa samajh kar ab unhonne pragat kar diya hai kyonki usake bina vo rah hi nahin sakate, baki sab bhada men jae (bhar men bhara).

Transliteration

“ Shree Shuk, Pragat Kiyoo Nahin Jaen, Jaanee Saar Ko Saar, Param Dhan Radha Naam Adhaar” - Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Purvardh (38) Shukdev Paramhans did not disclose ‘Radha’ name, thinking it as the ultimate epitome of scriptures. Shree HariRam Vyas says that the name ‘Radha’ is only our ultimate treasure.

English Translation

“ Shree Shuk, Pragat Kiyoo Nahin Jaen, Jaanee Saar Ko Saar, Param Dhan Radha Naam Adhaar” - Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Purvardh (38) Shukdev Paramhans did not disclose ‘Radha’ name, thinking it as the ultimate epitome of scriptures. Shree HariRam Vyas says that the name ‘Radha’ is only our ultimate treasure.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र