सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठविशिष्ट पद एवं साखीतन मन वचननि लाड़िली मेरी जीवन प्रान - श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, विशिष्ट पद एवं साखी (650)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

तन मन वचननि लाड़िली मेरी जीवन प्रान - श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, विशिष्ट पद एवं साखी (650)

Sanskrit Text

तन मन वचननि लाड़िली, मेरी जीवन प्रान।
ललित केलि अंग संग सदा, बिहरत रसिक सुजान॥
- श्री ललितकिशोरी देव, श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, विशिष्ट पद एवं साखी (650)

Hindi Meaning

मेरे तन, मन और वाणी में पूर्ण रूप से लाड़ली जी (श्री राधा) ही समाई हुई हैं, जो मेरे जीवन की प्राण स्वरूपा हैं।
नित्य विहार की सुंदर केली-लीलाओं में सदा लीन होकर, वे कुंज बिहारी के साथ रस-क्रीड़ा में निरंतर मग्न रहती हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

tan man vachanani ladaili, meri jivan pran.
lalit keli ang sng sada, biharat rasik sujan..
- shri lalitakishori dev, shri lalitakishori dev ju ki vani, vishisht pad evn sakhi (650)

Transliteration

Tana Mana Vachanan Laadili, Meri Jeevan Pran, Lalit Keli Ang Sang Sada, Biharat Rasik Sujaan. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Vishistha Pada & Saakhi (650) Within my body, mind, and speech, only Shri Radha dwells completely, for She is the very source of my life. She is forever immersed in the eternal Kelī sports of Nitya-Vihār with Kunja Bihārī.

English Translation

Tana Mana Vachanan Laadili, Meri Jeevan Pran, Lalit Keli Ang Sang Sada, Biharat Rasik Sujaan. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Vishistha Pada & Saakhi (650) Within my body, mind, and speech, only Shri Radha dwells completely, for She is the very source of my life. She is forever immersed in the eternal Kelī sports of Nitya-Vihār with Kunja Bihārī.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र