general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
व्यास कुलीननि कोटि मिलि पंडित लाख पचीस - श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, साखी (16)
ॐ
Sanskrit Text
व्यास कुलीननि कोटि मिलि, पंडित लाख पचीस।
स्वपच भक्तकी पानहीं, तुलै न तिनके सीस॥
- श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, साखी (16)
Hindi Meaning
यदि करोड़ों उच्च कुलीन जन और लाखों-पचीस विद्वान पंडित भी एकत्र हो जाएँ, तो उन सभी के शीश एकत्र होकर भी उस वृंदावन के स्वपच की चरण-रज की बराबरी नहीं कर सकते जो यद्यपि अत्यंत नीच कुल में उत्पन्न हुआ है, परंतु भगवान का भक्त है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
vyas kulinani koti mili, pndit lakh pachis.
svapach bhaktaki panahin, tulai n tinake sis..
- shri hariram vyas, vyas vani, sakhi (16)
Transliteration
Vyas Kulinani Koti Mili, Pandit Laakh Pachees.
Swapach Bhakt Ki Paanahi, Tulai Na Tinke Sees.
- Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Saakhi (16)
Even if crores of high-born nobles and lakhs of learned Pandits were to gather, all their combined heads still cannot equal the dust of the feet of that low-born (so-called untouchable) devotee of Vrindavan, who, though born in a very low family, is a true servant of God.
English Translation
Vyas Kulinani Koti Mili, Pandit Laakh Pachees.
Swapach Bhakt Ki Paanahi, Tulai Na Tinke Sees.
- Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Saakhi (16)
Even if crores of high-born nobles and lakhs of learned Pandits were to gather, all their combined heads still cannot equal the dust of the feet of that low-born (so-called untouchable) devotee of Vrindavan, who, though born in a very low family, is a true servant of God.
Reading Settings
Text Size