general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
यद् वृन्दावन मात्र गोचरमहो यन्न श्रुतीकं शिरो- श्री हित हरिवंश महाप्रभु - श्री राधा सुधा निधि (76)
ॐ
Sanskrit Text
यद् वृन्दावन मात्र गोचरमहो यन्न श्रुतीकं शिरो,
प्यारोढूं क्षमते न यच्छिव शुकादीनां तु यद् ध्यानगम्।
यत्प्रेमामृत माधुरी रसमयं यन्नित्य कैशोरकं,
तद्रूपं परिवेष्टुमेव नयनं लोलायमानं मम॥
- मुरली अवतार श्री हित हरिवंश महाप्रभु - श्री राधा सुधा निधि (76)
Hindi Meaning
अहो जो केवल श्रीवृन्दावन में ही दृष्टिगोचर होता है, अन्यत्र कहीं नहीं।
जिसका वर्णन करने में श्रुति-शिरोभाग उपनिषद् भी समर्थ नहीं हैं।
जो शिव और शुक आदि के भी ध्यान में नहीं आता, जो प्रेमामृत-माधुरी से परिपूर्ण है और जो नित्य किशोर हैं।
उस रूप को देखने के लिये मेरे नेत्र खोजते फिरते हैं -चञ्चल हो रहे हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
yad vrindavan matr gocharamaho yann shrutikn shiro, pyarodhun kshamate n yachchhiv shukadinan tu yad dhyanagam.
yatpremamrit madhuri rasamayn yannity kaishorakn, tadrupn pariveshtumev nayann lolayamann mam..
- murali avatar shri hit harivnsh mahaprabhu - shri radha sudha nidhi (76)
Transliteration
Yada Vrindavan Matra Gocharmaho Yann Shrutkam Shiro,
Pyarodun Kshamte Na Yachiv Shukadinam Tu Yad Dhyanagam.
Yatpremamrit Madhuri Rasmayam Yannitya Kaishorkam,
Tadropam Pariveshtumev Nayanam Lolayamaanam Mam
- Shri Hita Harivansh Mahaprabhu, Shri Radha Sudha Nidhi (76)
The blissful form which is seen nowhere except in Vrindavan which is filled with the sweetest nectar that the Upanishads, which stay at the head of all the Vedas, cannot explain, and even Lord Shiva, Shukadeva and all other demigods and sages cannot find in their meditation, my restless eyes yearn to embrace that ever-youthful form.
English Translation
Yada Vrindavan Matra Gocharmaho Yann Shrutkam Shiro,
Pyarodun Kshamte Na Yachiv Shukadinam Tu Yad Dhyanagam.
Yatpremamrit Madhuri Rasmayam Yannitya Kaishorkam,
Tadropam Pariveshtumev Nayanam Lolayamaanam Mam
- Shri Hita Harivansh Mahaprabhu, Shri Radha Sudha Nidhi (76)
The blissful form which is seen nowhere except in Vrindavan which is filled with the sweetest nectar that the Upanishads, which stay at the head of all the Vedas, cannot explain, and even Lord Shiva, Shukadeva and all other demigods and sages cannot find in their meditation, my restless eyes yearn to embrace that ever-youthful form.
Reading Settings
Text Size