general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
याही रस-मय नाम सौं राखत प्रेम अपार - श्री हित किशोरी लाल, राधा सुधा निधि स्तव (94.2)
ॐ
Sanskrit Text
याही रस-मय नाम सौं, राखत प्रेम अपार।
लगत तुच्छ पुरुषार्थ सब, यह आगैं सुकुमार॥
- श्री हित किशोरी लाल, राधा सुधा निधि स्तव (94.2)
Hindi Meaning
जिसके प्रभाव के सामने धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष जैसे चारों पुरुषार्थ भी तुच्छ प्रतीत होते हैं, उस परम रसमय “राधा” नाम से श्रीकृष्ण अपार प्रेम रखते हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
yahi rasa-may nam saun, rakhat prem apar.
lagat tuchchh purusharth sab, yah again sukumar..
- shri hit kishori lal, radha sudha nidhi stav (94.2)
Transliteration
Yahi Ras-may Nam Sau, Rakhat Prem Apar.
Lagat Tuchchh Purusharth Sab, Yeh Aagein Sukumar.
- Shri Hit Kishori Lal, Radha Sudha Nidhi Stva (94.2)
Before the supremely nectarean Name “Rādhā,” even the four exalted pursuits of life — dharma, artha, kāma, and mokṣa — lose their significance. This sacred and rasa-filled Name of Rādhā is the one Śrī Kṛṣṇa loves most deeply in His heart.
English Translation
Yahi Ras-may Nam Sau, Rakhat Prem Apar.
Lagat Tuchchh Purusharth Sab, Yeh Aagein Sukumar.
- Shri Hit Kishori Lal, Radha Sudha Nidhi Stva (94.2)
Before the supremely nectarean Name “Rādhā,” even the four exalted pursuits of life — dharma, artha, kāma, and mokṣa — lose their significance. This sacred and rasa-filled Name of Rādhā is the one Śrī Kṛṣṇa loves most deeply in His heart.
Reading Settings
Text Size