SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeश्री भक्तिरस मंजरीअहो नवलाल पिय विनय सुन लीजिये - श्री रामसखीजी महाराज, श्री भक्तिरस मंजरी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

अहो नवलाल पिय विनय सुन लीजिये - श्री रामसखीजी महाराज, श्री भक्तिरस मंजरी

Sanskrit Text

अहो नवलाल पिय विनय सुन लीजिये।
वास वृन्दाविपिन टहल श्रीकुंज की सोहनी,
आदि मोहि कृपा करि दीजिये॥ [1]
और कछु ना चहौं मुक्ति बैकुंठ लौं,
रूपरस माधुरी पान करि जीजिये॥ [2]
परी भव जलधि में पार पावत नहीं,
धुनत शिरनाथ बलिदया टुक कीजिये॥ [3]
रामसखी शरण पै दृष्टि करुणा करो,
भइ अति विकल सब गयो बल छीजिये॥ [4]
- श्री रामसखीजी महाराज, श्री भक्तिरस मंजरी

Hindi Meaning

हे नवलाल (श्री लाडली लाल)! कृपया मेरी विनती सुनिए और मुझे श्रीवृंदावन का वास एवं वाहन की कुंजों की सोहनी सेवा करने का अवसर दीजिए। [1]
मैं मोक्ष या बैकुंठ की कामना नहीं करता — केवल आपके रूपरस की मधुरता को पान करना चाहता हूँ। [2]
हे प्रभु! मैं संसार-सागर में डूबा हुआ हूँ, हताश होकर आपसे विनय कर रहा हूँ, अब मुझ पर थोड़ी कृपा कीजिए। [3]
श्री रामसखी कहती हैं, मैं आपकी शरण में आया हूँ — कृपा कर मुझपर करुणा की दृष्टि कीजिए।
मैं अत्यंत व्याकुल हूँ, और मेरा अपना कोई बल नहीं है। [4]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

aho navalal piy vinay sun lijiye.
vas vrindavipin tahal shrikunj ki sohani, adi mohi kripa kari dijiye.. [1]
aur kachhu na chahaun mukti baikunth laun, ruparas madhuri pan kari jijiye.. [2]
pari bhav jaladhi men par pavat nahin, dhunat shiranath balidaya tuk kijiye.. [3]
ramasakhi sharan pai drishti karuna karo, bhai ati vikal sab gayo bal chhijiye.. [4]
- shri ramasakhiji maharaj, shri bhaktiras mnjari

Transliteration

Aho Navalal Piy Vinay Sun Lijiye. Vaas Vrindavipin Tahal Shrikunj Ki Sohni, Aadi Mohi Kripa Kari Dijiye. [1] Aur Kachhu Na Chahau Mukti Baikunth Laun, Roopras Madhuri Paan Kari Jijiye. [2] Pari Bhav Jaladhi Mein Paar Paavat Nahin, Dhunat Shirnath Balidaya Tuka Kijiye. [3] Ramsakhi Sharan Pai Drishti Karuna Karo, Bhai Ati Vikal Sab Gayo Bal Chhijiye. [4] - Sri Ramsakhiji Maharaj, Shri Bhaktiras Manjari O ever-youthful divine couple, Sri Ladli Lal, please hear my humble plea. Grant me residence in Shri Vrindavan, and the blessing of sweeping the bowers of Your forest. [1] I seek neither liberation nor Vaikuntha. I yearn only for the sweetness of Your divine beauty and service. [2] O Lord, I am drowning in the ocean of worldly existence. In helplessness, I bow with folded hands—please bestow Your little mercy. [3] Shri Ramsakhi says — I have taken refuge at Your feet. Please cast a glance of grace upon me, for I am restless and without strength. [4]

English Translation

Aho Navalal Piy Vinay Sun Lijiye. Vaas Vrindavipin Tahal Shrikunj Ki Sohni, Aadi Mohi Kripa Kari Dijiye. [1] Aur Kachhu Na Chahau Mukti Baikunth Laun, Roopras Madhuri Paan Kari Jijiye. [2] Pari Bhav Jaladhi Mein Paar Paavat Nahin, Dhunat Shirnath Balidaya Tuka Kijiye. [3] Ramsakhi Sharan Pai Drishti Karuna Karo, Bhai Ati Vikal Sab Gayo Bal Chhijiye. [4] - Sri Ramsakhiji Maharaj, Shri Bhaktiras Manjari O ever-youthful divine couple, Sri Ladli Lal, please hear my humble plea. Grant me residence in Shri Vrindavan, and the blessing of sweeping the bowers of Your forest. [1] I seek neither liberation nor Vaikuntha. I yearn only for the sweetness of Your divine beauty and service. [2] O Lord, I am drowning in the ocean of worldly existence. In helplessness, I bow with folded hands—please bestow Your little mercy. [3] Shri Ramsakhi says — I have taken refuge at Your feet. Please cast a glance of grace upon me, for I am restless and without strength. [4]
Text Size

Knowledge Graph Connections