general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
ऐसी गति ह्वै है कबहुँ - श्री ध्रुवदास, बयालीस लीला, वृन्दावन शत लीला (95)
ॐ
Sanskrit Text
ऐसी गति ह्वै है कबहुँ, मुख निसरत नहीं बैन।
देखि देखि वृन्दाविपिन, भरि भरि ढ़ारै नैन॥
- श्री ध्रुवदास, बयालीस लीला, वृन्दावन शत लीला (95)
Hindi Meaning
हे स्वामिनी! मेरे जीवन में वह अलौकिक क्षण कब आएगा, जब श्रीवृन्दावन की दिव्य छटा का दर्शन करते-करते मेरे नेत्रों से अविरल प्रेमाश्रुओं की धारा बहने लगेगी? कब मेरा चित्त श्रीयुगल-सरकार की रसमय प्रेम-लीलाओं के गंभीर चिंतन में ऐसा निमग्न होगा कि कंठ अवरुद्ध हो जाए और मुख से एक शब्द भी न निकल सके?
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
aisi gati hvai hai kabahun, mukh nisarat nahin bain.
dekhi dekhi vrindavipin, bhari bhari ढ़arai nain..
- shri dhruvadas, bayalis lila, vrindavan shat lila (95)
Transliteration
Aisi Gati Hvai Hai Kabahu, Mukh Nisarat Nahin Bain.
Dekhi Dekhi Vrindavipin, Bhari Bhari Dhaare Nain.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Vrindavan Shat Leela (95)
When will that time come that tears of love will flow from my eyes looking at the magnificence of Vrindavan and my voice will choke with emotional feelings of love while remembering the Divine Couple Radha Krishn?
English Translation
Aisi Gati Hvai Hai Kabahu, Mukh Nisarat Nahin Bain.
Dekhi Dekhi Vrindavipin, Bhari Bhari Dhaare Nain.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Vrindavan Shat Leela (95)
When will that time come that tears of love will flow from my eyes looking at the magnificence of Vrindavan and my voice will choke with emotional feelings of love while remembering the Divine Couple Radha Krishn?
Reading Settings
Text Size