general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
ऐसी जो प्रियतमा श्यामकी, त्याग-मूर्ति, गुणवती उदार - श्री हनुमान प्रसाद पोद्दार (भाईजी), पद रत्नाकर, वंदना एवं प्रार्थना (3)
ॐ
Sanskrit Text
ऐसी जो प्रियतमा श्यामकी, त्याग-मूर्ति, गुणवती उदार।
उन श्रीराधापद-कमलोंमें, नमस्कार है बारंबार॥
- श्री हनुमान प्रसाद पोद्दार (भाईजी), पद रत्नाकर, वंदना एवं प्रार्थना (3)
Hindi Meaning
जो त्याग की प्रतिमूर्ति, गुणों की पराकाष्ठा और उदारता की सीमा हैं तथा श्री श्यामसुंदर की परम प्रियतमा हैं, उन श्री राधा के चरण-कमलों में मैं बारंबार नमस्कार करता हूँ।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
aisi jo priyatama shyamaki, tyaga-murti, gunavati udar.
un shriradhapada-kamalonmen, namaskar hai barnbar..
- shri hanuman prasad poddar (bhaiji), pad ratnakar, vndana evn prarthana (3)
Transliteration
Aisi Jo Priyatama Shyamki, Tyag-Murti, Gunvati Udaar.
Un Shriradhapad-Kamalon Mein, Namaskar Hai Barambar.
- Shri Hanuman Prasad Poddar (Bhaiji), Pad Ratnakar, Vandana Evam Prarthna (3)
May I always bow down to the lotus feet of such Shri Radha, who is beloved of Lord Krishn, the personified form of sacrifice, who is full of attributes and the most generous lady.
English Translation
Aisi Jo Priyatama Shyamki, Tyag-Murti, Gunvati Udaar.
Un Shriradhapad-Kamalon Mein, Namaskar Hai Barambar.
- Shri Hanuman Prasad Poddar (Bhaiji), Pad Ratnakar, Vandana Evam Prarthna (3)
May I always bow down to the lotus feet of such Shri Radha, who is beloved of Lord Krishn, the personified form of sacrifice, who is full of attributes and the most generous lady.
Reading Settings
Text Size