general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
ऐसौ बरसानों निरखि गहबर आयो प्रेम - श्री नागरीदास जी की वाणी, तीर्थानंद (28)
ॐ
Sanskrit Text
ऐसौ बरसानों निरखि, गहबर आयो प्रेम।
करत दण्डवत लुटत रज, छुटि गये राजस नेंम॥
- श्री नागरीदास (महाराज सावंत सिंह), श्री नागरीदास जी की वाणी, तीर्थानंद (28)
Hindi Meaning
ऐसे दिव्य बरसाने के दर्शन कर, गह्वर वन आदि को निहारकर, हृदय में प्रेम की तरंग उमड़ पड़ी।
जैसे ही इस पावन भूमि को भावपूर्वक दण्डवत प्रणाम किया और इसकी दिव्य रज में लोटा, समस्त राजसी नियम स्वतः ही छूट गए।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
aisau barasanon nirakhi, gahabar ayo prem.
karat dandavat lutat raj, chhuti gaye rajas nenm..
- shri nagaridas (maharaj savnt sinha), shri nagaridas ji ki vani, tirthannd (28)
Transliteration
Aiso Barsaanao Nirkhi, Gahbar Aayo Prem.
Karat Dandavat Lutata Raj, Chhuti Gaye Raajas Nem.
- Shri Nagridas Ji (Maharaj Sawant Singh), Shri Nagridas Ji Ki Vani, Tirthanand (28)
Beholding such divine sights of Barsānā and gazing upon the sacred Gahvar Van, waves of love surged within the heart. The moment I offered a heartfelt daṇḍavat praṇām to this holy land and rolled in its divine dust, all royal decorum and formal restraint naturally fell away.
English Translation
Aiso Barsaanao Nirkhi, Gahbar Aayo Prem.
Karat Dandavat Lutata Raj, Chhuti Gaye Raajas Nem.
- Shri Nagridas Ji (Maharaj Sawant Singh), Shri Nagridas Ji Ki Vani, Tirthanand (28)
Beholding such divine sights of Barsānā and gazing upon the sacred Gahvar Van, waves of love surged within the heart. The moment I offered a heartfelt daṇḍavat praṇām to this holy land and rolled in its divine dust, all royal decorum and formal restraint naturally fell away.
Reading Settings
Text Size