general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
अटकी नाव कुठौर में पड़ी भौंरू बिच आय - श्री रामस्वरूप जी
ॐ
Sanskrit Text
अटकी नाव कुठौर में, पड़ी भौंरू बिच आय।
अहो लली वृषभान की, तुम बिन कौन सहाय॥
- श्री रामस्वरूप जी
Hindi Meaning
मेरे जीवन की नाव मंझधार के बीच, भयंकर भँवर में उलझकर डूबने को है।
हे वृषभानु नंदिनी श्रीराधे! यदि आप मुझे सहारा नहीं देंगी, तो फिर मुझे कौन उबार सकता है?
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
ataki nav kuthaur men, padai bhaunru bich ay.
aho lali vrishabhan ki, tum bin kaun sahay..
- shri ramasvarup ji
Transliteration
Atki Naav Kuthaur Mein, Padi Bhaunroo Bich Aay.
Aho Lali Vrishabhaan Ki, Tum Bin Kaun Sahaay.
- Shri Ramswaroop Ji
The boat of my life is trapped in the midst of a fierce whirlpool, on the verge of sinking. O charming daughter of Vrishbhanu, Shri Radhey! If You do not grant shelter, who else can save me?
English Translation
Atki Naav Kuthaur Mein, Padi Bhaunroo Bich Aay.
Aho Lali Vrishabhaan Ki, Tum Bin Kaun Sahaay.
- Shri Ramswaroop Ji
The boat of my life is trapped in the midst of a fierce whirlpool, on the verge of sinking. O charming daughter of Vrishbhanu, Shri Radhey! If You do not grant shelter, who else can save me?
Reading Settings
Text Size