SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
HomeLibraryधन धन वृन्दावन के बासी - श्री श्यामसखा जी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

धन धन वृन्दावन के बासी - श्री श्यामसखा जी

Sanskrit Text

धन धन वृन्दावन के बासी।
आठौं पहर रहत या ब्रज में राधा कृष्ण उपासी॥ [1]
इन के घर पर लेत मधुकरी वीतराग संन्यासी।
याकी महिमा सोई जाने दृढ़ श्रद्धा बिसवासी॥ [2]
जा वृन्दावन की रज परसत कटि हैं लख चौरासी।
'श्यामसखा' वृन्दावन रहिये सहज मिले अविनासी॥ [3]
- श्री श्यामसखा जी

Hindi Meaning

श्री धाम वृंदावन के वासी धन्य, धन्य हैं जो आठों पहर श्री राधा-कृष्ण की प्रेममयी भक्ति में मग्न रहते हैं। [1]
वैराग्य धारण किए हुए संन्यासी भी, अपनी तपस्या को सार्थक करने हेतु उनके द्वार पर भिक्षा माँगते हैं।
केवल दृढ़ श्रद्धा वाले भक्त ही इन ब्रजवासियों की अनुपम महिमा को समझ सकते हैं। [2]
वृंदावन की पावन रज का स्पर्श मात्र ही असंख्य जन्म-मरण (84 लाख योनियों) के बंधन को समाप्त कर देता है।
श्री श्याम सखा कहते हैं— वृंदावन में वास करो क्योंकि यहाँ सनातन और अविनाशी जीवन धन सहज ही प्राप्त होता है। [3]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

dhan dhan vrindavan ke basi.
athaun pahar rahat ya braj men radha krishn upasi.. [1]
in ke ghar par let madhukari vitarag snnyasi.
yaki mahima soi jane dridha shraddha bisavasi.. [2]
ja vrindavan ki raj parasat kati hain lakh chaurasi.
'shyamasakha' vrindavan rahiye sahaj mile avinasi.. [3]
- shri shyamasakha ji

Transliteration

Dhan Dhan Vrindavan Ke Baasi. Aathon Pahar Rahat Ya Braj Mein Radha Krishna Upasi. [1] In Ke Ghar Par Let Madhukari Vitarag Sannyasi. Yaaki Mahima Soi Jaane Dhrid Shraddha Biswasi. [2] Jaa Vrindavan Ki Raj Parisat Kati Hain Lakh Chaurasi. "Shyamsakha” Vrindavan Rahiye Sahaj Mile Avinasi. [3] - Shri Shyamsakha Ji Blessed, blessed are the residents of Vrindavan! For all eight quarters of the day, they remain immersed in the loving devotion of the divine couple Shri Radha Krishna. [1] Even renounced ascetics, detached from worldly desires, seek alms at their doorsteps. Only those with unwavering faith in the Lord can truly understand their divine glory. [2] Simply by touching the sacred dust of Vrindavan, countless cycles of birth and death (8.4 million life forms) are eradicated. Shri Shyam Sakha says—Reside in Vrindavan, for here, the eternal and imperishable divine treasure is easily attained. [3]

English Translation

Dhan Dhan Vrindavan Ke Baasi. Aathon Pahar Rahat Ya Braj Mein Radha Krishna Upasi. [1] In Ke Ghar Par Let Madhukari Vitarag Sannyasi. Yaaki Mahima Soi Jaane Dhrid Shraddha Biswasi. [2] Jaa Vrindavan Ki Raj Parisat Kati Hain Lakh Chaurasi. "Shyamsakha” Vrindavan Rahiye Sahaj Mile Avinasi. [3] - Shri Shyamsakha Ji Blessed, blessed are the residents of Vrindavan! For all eight quarters of the day, they remain immersed in the loving devotion of the divine couple Shri Radha Krishna. [1] Even renounced ascetics, detached from worldly desires, seek alms at their doorsteps. Only those with unwavering faith in the Lord can truly understand their divine glory. [2] Simply by touching the sacred dust of Vrindavan, countless cycles of birth and death (8.4 million life forms) are eradicated. Shri Shyam Sakha says—Reside in Vrindavan, for here, the eternal and imperishable divine treasure is easily attained. [3]
Text Size

Knowledge Graph Connections