general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
गाँठी सत्त कुपीन में सदा फिरै निःसंक - श्री मलूक दास
ॐ
Sanskrit Text
गाँठी सत्त कुपीन में, सदा फिरै निःसंक।
नाम अमल माता रहै, गिनै इन्द्र को रंक॥
- श्री मलूक दास
Hindi Meaning
जिसकी लंगोटी में भले ही सात गाँठें लगी हों, परंतु जो सदा निडर होकर विचरता हो एवं श्री हरि के अमृत नाम रस में सदा लीन रहता हो, ऐसा महात्मा देवराज इन्द्र को भी रंक समझता है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
ganthi satt kupin men, sada firai nihsnk.
nam amal mata rahai, ginai indr ko rnk..
- shri maluk dasa
Transliteration
Gaanthi Satt Kupeen Mein, Sada Phire Nissank.
Naam Amal Mata Rahai, Ginai Indra Ko Rank.
- Shri Malook Das
Even with a loincloth tied in seven knots, he roams fearlessly, perpetually immersed in the nectar of Shri Hari’s divine name. For such a great soul, even Indra, the ruler of heaven, seems no more than a beggar.
English Translation
Gaanthi Satt Kupeen Mein, Sada Phire Nissank.
Naam Amal Mata Rahai, Ginai Indra Ko Rank.
- Shri Malook Das
Even with a loincloth tied in seven knots, he roams fearlessly, perpetually immersed in the nectar of Shri Hari’s divine name. For such a great soul, even Indra, the ruler of heaven, seems no more than a beggar.
Reading Settings
Text Size