SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeश्रीराधिका तापनीयोपनिषत्जगद्भर्तुर्विश्वसम्मोहनस्य श्रीकृष्णस्य - अथर्ववेद, श्रीराधिका तापनीयोपनिषत् (6)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

जगद्भर्तुर्विश्वसम्मोहनस्य श्रीकृष्णस्य - अथर्ववेद, श्रीराधिका तापनीयोपनिषत् (6)

Sanskrit Text

जगद्भर्तुर्विश्वसम्मोहनस्य श्रीकृष्णस्य प्राणतोऽधिकामपि।
वृन्दारण्ये स्वेष्टदेवीं च नित्यं तां राधिकां वनधात्रीं नमामः॥
- अथर्ववेद, श्रीराधिका तापनीयोपनिषत् (6)

Hindi Meaning

श्रीवृन्दावन की अधिष्ठात्री देवी, श्रीवृन्दावन की पालिका श्रीराधा जिन्हें सम्पूर्ण संसार के अधीश्वर त्रिभुवन मोहन श्रीकृष्णचन्द्र अपने प्राणों से भी अधिक प्रिय मानते हैं, उन श्रीराधिका को हम सदा प्रणाम करते हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

jagadbharturvishvasammohanasy shrikrishnasy pranatoऽdhikamapi.
vrindaranye sveshtadevin ch nityn tan radhikan vanadhatrin namamh..
- atharvaved, shriradhika tapaniyopanishat (6)

Transliteration

Jagadbharturvisvasamohanasya Sri Krishnasya pranato Adhikamapi, vrindaranye sveshta deveencha nityam tam Radhikam vanadhatrim namamah. - Atharva Veda, Sri Radhika Tapani Upnishad (6) To that Śrī Radhika, the beloved goddess of Vrindavan, the sustainer of the Vrindavan forest, who is dearer even than life to Sri Krishna, the maintainer of the universe and enchanter of the worlds, we offer our salutations.

English Translation

Jagadbharturvisvasamohanasya Sri Krishnasya pranato Adhikamapi, vrindaranye sveshta deveencha nityam tam Radhikam vanadhatrim namamah. - Atharva Veda, Sri Radhika Tapani Upnishad (6) To that Śrī Radhika, the beloved goddess of Vrindavan, the sustainer of the Vrindavan forest, who is dearer even than life to Sri Krishna, the maintainer of the universe and enchanter of the worlds, we offer our salutations.
Text Size

Knowledge Graph Connections