general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
जै जै माधो मन मोहिनी श्रीराधिके - श्री प्रिया सखी (श्री ब्रह्म गोपाल गोस्वामी), हरि लीला (01)
ॐ
Sanskrit Text
(दोहा)
जै माधो मन मोहनी, राधा प्राणाधार।
जै राधा रस बस भये, माधव प्रेम अपार॥
Hindi Meaning
(पद)
जै जै माधो मन मोहिनी श्रीराधिके।
जै जै रस सिन्धु सुधा रस अगाधि के॥ [1]
रसिक विहारी जू के वेश केश आधिके।
रंग अंग अंग की उमंग सुख साधिके॥ [2]
वल्लभा लडेती लाल विप्रलम्भ वाधिके।
श्री प्रियासखी प्राण धन जीवन आह्लादिके॥ [3]
- श्री प्रिया सखी (श्री ब्रह्म गोपाल गोस्वामी), श्री हरि लीला (1)
(दोहा)
उन श्री राधा की जय हो, जो माधव के मन को मोह लेने वाली और उनके प्राणों का आधार हैं।
उन माधव की भी जय हो, जो श्री राधा के प्रेम-रस के पूर्णतः वश में हैं और जिनका प्रेम अपार एवं अनंत है।
(पद)
माधव के मन को मोहने वाली श्री राधिका की बारंबार जय हो! आप अगाध रस-सिंधु की अमृतमयी धारा हैं, आपकी जय हो! [1]
रसिक विहारी श्री कृष्ण के वेश, विन्यास और केश-पाश की शोभा आपसे ही द्विगुणित होती है।
आपके अंग-अंग से उमंग और रंग की जो आभा स्फुटित होती है, वह समस्त रसों को सिद्ध करने वाली है। [2]
आप लालजी की अत्यंत लाड़ली अत्यंत प्रिय वल्लभा हैं, जो मान का स्वरूप धारण कर रस को और अधिक परिपक्व कर देती है।
आप श्यामसुन्दर की समस्त बाधाओं का शमन करने वाली हैं।
हे राधा महारानी जू! श्री प्रियासखी की आप ही प्राण-धन और जीवन को आह्लाद से भर देने वाली परम निधि हैं। [3]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
(doha) jai madho man mohani, radha pranadhar.
jai radha ras bas bhaye, madhav prem apar..
Transliteration
(Doha)
Jai Madho Mana Mohani, Radha Pranadhara,
Jai Radha Rasa Basa Bhaye, Madhava Prema Apara.
(Pada)
Jai Jai Madho Mana Mohini Shriradhike,
Jai Jai Rasa Sindhu Sudha Rasa Agadhi Ke.
Rasika Vihari Ju Ke Vesha Kesha Adhike,
Ranga Amga Amga Ki Umamga Sukha Sadhike.
Vallabha Ladeti Lala Vipralambha Vadhike,
Shri Priyasakhi Prana Dhana Jivana Ahladike.
- Shri Priya Sakhi (Sri Brahm Gopal Goswami), Shri Hari Leela (1)
(Doha)
All glory to Śrī Rādhā, who enchants the mind of Mādhava and is the very foundation of His life-breath. All glory to Mādhava, who is completely subdued by the nectar of Śrī Rādhā’s love, whose affection is boundless and infinite.
(Pada)
All glory again and again to Śrī Rādhikā, who captivates the heart of Mādhava. You are the eternal, nectarean stream flowing from the unfathomable ocean of divine rasa — all glory to You. [1]
The beauty of Rasika Vihārī Śrī Kṛṣṇa — His attire, His adornment, and the arrangement of His curling locks — is enhanced twofold by You alone. The vibrant hues of love emanating from Your every limb are the source of all ultimate bliss. [2]
You are the most beloved of Lāl Jī, the dearest beloved, who, by assuming the mood of loving sulkiness, deepens and enriches the sweetness of divine rasa. You dispel all agitations from the heart of Śyāmasundara. O Śrī Rādhā Mahārāṇī Jū, You alone are the sole wealth of life and the source of eternal, heart-stealing rasa of Śrī Priyāsakhī. [3]
English Translation
(Doha)
Jai Madho Mana Mohani, Radha Pranadhara,
Jai Radha Rasa Basa Bhaye, Madhava Prema Apara.
(Pada)
Jai Jai Madho Mana Mohini Shriradhike,
Jai Jai Rasa Sindhu Sudha Rasa Agadhi Ke.
Rasika Vihari Ju Ke Vesha Kesha Adhike,
Ranga Amga Amga Ki Umamga Sukha Sadhike.
Vallabha Ladeti Lala Vipralambha Vadhike,
Shri Priyasakhi Prana Dhana Jivana Ahladike.
- Shri Priya Sakhi (Sri Brahm Gopal Goswami), Shri Hari Leela (1)
(Doha)
All glory to Śrī Rādhā, who enchants the mind of Mādhava and is the very foundation of His life-breath. All glory to Mādhava, who is completely subdued by the nectar of Śrī Rādhā’s love, whose affection is boundless and infinite.
(Pada)
All glory again and again to Śrī Rādhikā, who captivates the heart of Mādhava. You are the eternal, nectarean stream flowing from the unfathomable ocean of divine rasa — all glory to You. [1]
The beauty of Rasika Vihārī Śrī Kṛṣṇa — His attire, His adornment, and the arrangement of His curling locks — is enhanced twofold by You alone. The vibrant hues of love emanating from Your every limb are the source of all ultimate bliss. [2]
You are the most beloved of Lāl Jī, the dearest beloved, who, by assuming the mood of loving sulkiness, deepens and enriches the sweetness of divine rasa. You dispel all agitations from the heart of Śyāmasundara. O Śrī Rādhā Mahārāṇī Jū, You alone are the sole wealth of life and the source of eternal, heart-stealing rasa of Śrī Priyāsakhī. [3]
Reading Settings
Text Size