general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
कृपा करो अब नवल नवेली - श्री हित गोपाल दास [सेवा कुञ्ज वाले], निकुंज रस वल्लरी (34)
ॐ
Sanskrit Text
(राग दुर्गा त्रिताल)
कृपा करो अब नवल नवेली।
सेवाकुंज-निकुंज भवन की, लता फूल बनूं वेली॥ [1]
छकी रहौं रस माती नित ही, छोड़ो नांही अकेली।
श्रीगोपालहित हरि स्वामिनी, जैसे फूल चमेली॥ [2]
- श्री हित गोपाल दास [सेवा कुञ्ज वाले], निकुंज रस वल्लरी (34)
Hindi Meaning
हे नवल-नवेली श्रीराधा! अब मुझ पर कृपा कीजिए, सेवाकुंज और निकुंज के भवन की मैं लता, फूल एवं बेली बन जाऊं। [1]
मैं सदा आपके रस में ही निमग्न रहूँ, कृपा मुझे कभी अकेली न छोड़ें।
श्री हित गोपाल दास जी कहते हैं कि हे श्री हरि की स्वामिनी (श्रीराधा) आप चमेली के फूल के समान हो। [2]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
(rag durga tritala) kripa karo ab naval naveli.
sevakunja-nikunj bhavan ki, lata ful banun veli.. [1]
chhaki rahaun ras mati nit hi, chhodao nanhi akeli.
shrigopalahit hari svamini, jaise ful chameli.. [2]
- shri hit gopal das [seva kunyj vale], nikunj ras vallari (34)
Transliteration
(Raag Durga Tritaal)
Kripa Karo Ab Naval Naveli.
Sevakunj-Nikunj Bhavan Ki, Lata Phool Banun Veli.
Chhaki Rahun Ras Mati Nit Hi, Chhado Nanhi Akeli.
Shri Gopalhit Hari Swamini, Jaise Phool Chameli.
- Shri Hita Gopal Das [Of Sewa Kunj], Nikunj Ras Vallari (34)
O ever-youthful Shri Radha! Please bestow your grace upon me so that I may become a vine, a flower, or a creeper in the Sevakunj (Nikunj forest). [1]
May I always remain immersed in your divine nectar. Please don't leave me alone; let me always stay in your close proximity. Shri Hit Gopal Das Ji says, ‘O protectress of Shri Hari (Shri Radha), you are as radiant and pure as a jasmine flower.’ [2]
English Translation
(Raag Durga Tritaal)
Kripa Karo Ab Naval Naveli.
Sevakunj-Nikunj Bhavan Ki, Lata Phool Banun Veli.
Chhaki Rahun Ras Mati Nit Hi, Chhado Nanhi Akeli.
Shri Gopalhit Hari Swamini, Jaise Phool Chameli.
- Shri Hita Gopal Das [Of Sewa Kunj], Nikunj Ras Vallari (34)
O ever-youthful Shri Radha! Please bestow your grace upon me so that I may become a vine, a flower, or a creeper in the Sevakunj (Nikunj forest). [1]
May I always remain immersed in your divine nectar. Please don't leave me alone; let me always stay in your close proximity. Shri Hit Gopal Das Ji says, ‘O protectress of Shri Hari (Shri Radha), you are as radiant and pure as a jasmine flower.’ [2]
Reading Settings
Text Size