general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
लाडिली विनय सुनो सुख रासी - श्री सरस माधुरी जी
ॐ
Sanskrit Text
(राग बिहाग)
लाडिली विनय सुनो सुख रासी।
तव मुख आनंदकन्द चन्द की, नैन चकोरी प्यासी॥ [1]
बिन निरखे रस रूप माधुरी, निशि दिन रहत उदासी।
सरसमाधुरी जान आपनी, निज दासिन की दासी॥ [2]
- श्री सरस माधुरी
Hindi Meaning
हे लाड़िली! हे सुख-राशि! कृपा कर मेरी विनती स्वीकार कीजिए।
आपका मुखचंद्र आनंद का परम स्रोत है, जिसे निहारने के लिए मेरी आँखें चकोर के समान व्याकुल रहती हैं। [1]
जब तक मैं आपकी रूप-रस माधुरी का पान नहीं करती, तब तक मेरा चित्त दिन-रात उदासी में डूबा रहता है।
सरस माधुरी निवेदन करती हैं—हे प्यारी! मुझे अपनी दासी की भी दासी समझिए। [2]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
(rag bihaga) ladili vinay suno sukh rasi.
tav mukh anndakand chand ki, nain chakori pyasi.. [1]
bin nirakhe ras rup madhuri, nishi din rahat udasi.
sarasamadhuri jan apani, nij dasin ki dasi.. [2]
- shri saras madhuri
Transliteration
(Raag Bihaag)
Laadili Vinay Suno Sukh Raasi.
Tav Mukh Aanandkand Chand Ki, Nain Chakori Pyaasi. [1]
Bin Nirkhe Ras Roop Madhuri, Nishi Din Rahat Udaasi.
Saras Madhuri Jaan Aapni, Nij Daasin Ki Daasi. [2]
- Shri Saras Madhuri
O Lāḍilī, O embodiment of bliss, please accept my humble prayer. Your moonlike face is the supreme source of bliss, and my eyes, like the chakora bird, remain restlessly longing to behold it. [1]
Until I drink the nectar of Your beauty and sweetness, my heart remains lost in sadness day and night. Saras Mādhurī says—O Beloved, please consider me the servant of Your own maidservant. [2]
English Translation
(Raag Bihaag)
Laadili Vinay Suno Sukh Raasi.
Tav Mukh Aanandkand Chand Ki, Nain Chakori Pyaasi. [1]
Bin Nirkhe Ras Roop Madhuri, Nishi Din Rahat Udaasi.
Saras Madhuri Jaan Aapni, Nij Daasin Ki Daasi. [2]
- Shri Saras Madhuri
O Lāḍilī, O embodiment of bliss, please accept my humble prayer. Your moonlike face is the supreme source of bliss, and my eyes, like the chakora bird, remain restlessly longing to behold it. [1]
Until I drink the nectar of Your beauty and sweetness, my heart remains lost in sadness day and night. Saras Mādhurī says—O Beloved, please consider me the servant of Your own maidservant. [2]
Reading Settings
Text Size