SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
HomeLibraryमुख सो भाषे अनन्यता तन में राखे टोंठि- श्री रूपरसिक देवाचार्य, विशिष्ट दोहा (30)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

मुख सो भाषे अनन्यता तन में राखे टोंठि- श्री रूपरसिक देवाचार्य, विशिष्ट दोहा (30)

Sanskrit Text

मुख सो भाषे अनन्यता, तन में राखे टोंठि।
ठाकुर के आगे धरे, उजवना की औंठि॥
- श्री रूपरसिक देवाचार्य, विशिष्ट दोहा (30)

Hindi Meaning

लोग मुख से तो अनन्यता का बखान करते हैं— “मैं तो केवल ठाकुरजी का अनन्य भक्त हूँ, केवल ठाकुर जी ही मेरे हैं!” किंतु अपने भीतर की आसक्तियों को टोंठि सी (होठ बाँधकर) छिपा लेते हैं।
ठाकुरजी के आगे केवल बाहरी चमक, कोरी पवित्रता का प्रदर्शन करते हैं, भीतर का अँधेरा, स्वार्थमय कलुष वैसा ही रहता है अर्थात् मन केवल धन, मान-प्रतिष्ठा, परिवार में ही रमा रहता है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

mukh so bhashe ananyata, tan men rakhe tonthi.
thakur ke age dhare, ujavana ki aunthi..
- shri ruparasik devachary, vishisht doha (30)

Transliteration

Mukh So Bhashe Ananyta, Tan Mein Rakhe Thonti. Thakur Ke Aage Dhare, Ujjavana Ki Aunthi. - Shri Roop Rasik Devacharya, Vishisht Doha (30) People speak of exclusive devotion—“I belong only to Thākurjī; God alone is mine!”—yet within themselves they tightly conceal their attachments behind closed lips. Before the Lord, they merely display a hollow show of purity, while the inner darkness and deceit remain unchanged; their minds stay attached to wealth, honor, status, and family ties.

English Translation

Mukh So Bhashe Ananyta, Tan Mein Rakhe Thonti. Thakur Ke Aage Dhare, Ujjavana Ki Aunthi. - Shri Roop Rasik Devacharya, Vishisht Doha (30) People speak of exclusive devotion—“I belong only to Thākurjī; God alone is mine!”—yet within themselves they tightly conceal their attachments behind closed lips. Before the Lord, they merely display a hollow show of purity, while the inner darkness and deceit remain unchanged; their minds stay attached to wealth, honor, status, and family ties.
Text Size

Knowledge Graph Connections