SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
HomeLibraryनिकुंज में ठाढ़े जुगल किसोर - श्री रूप मंजरी
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

निकुंज में ठाढ़े जुगल किसोर - श्री रूप मंजरी

Sanskrit Text

(राग मल्हार)
निकुंज में ठाढ़े जुगल किसोर।
गरबाहीं दियै दोऊ प्रीतम, आरस रंजित जागे भोर॥ [1]
छाय रहीं घनघोर घटा अति, बिच बिच बोलत सुन्दर मोर।
मधुरै राग मलारहि गावत, रूपमंजरी नंदकिसोर॥ [2]
- श्री रूप मंजरी

Hindi Meaning

निकुंज में युगल सरकार, श्री राधा-कृष्ण युगल अत्यंत सुशोभित हैं, दोनों ने एक-दूसरे के गले में बाँहें डाल रखी हैं।
आलस्य से भरी प्रभात बेला में वे जागे हैं, और उनके प्रेम की छाया से मानो भोर भी रंजित हो गई है। [1]
चारों ओर घनघोर घटा छा रही है, और बीच-बीच में सुन्दर मोर मधुर स्वर में बोल कर रहे हैं।
ऐसे मनोहारी दृश्य में, नंदकिशोर-किशोरी की रूप मंजरी, राग मल्हार का मधुर गायन कर युगल को सुख प्रदान कर रही हैं। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag malhara) nikunj men thadhae jugal kisor.
garabahin diyai duo pritam, aras rnjit jage bhor.. [1]
chhay rahin ghanaghor ghata ati, bich bich bolat sundar mor.
madhurai rag malarahi gavat, rupamnjari nndakisor.. [2]
- shri rup mnjari

Transliteration

(Raag Malhar) Nikunj Mein Thadhe Yugal Kishor. Garbahin Diyai Dou Preetam, Ras-Ranjit Jage Bhor. [1] Chhaya Rahi Ghanaghor Ghata Ati, Bich-Bich Bolat Sundar Mor. Madhurai Raag Malharahi Gavat, Rup Manjari Nand Kishor. [2] - Shri Roop Manjari In the sacred nikuṃja (divine bower), the Divine Couple, Shri Radha Krishna, are beautifully adorned, their arms lovingly entwined around each other. In the drowsy sweetness of dawn, they have just awakened, and the entire morning seems filled with the glow of their love. [1] All around, thick clouds gather in the sky, and amidst them, graceful peacocks call in melodious tones. In this enchanting scene, the Rūpa Mañjarī of the ever-youthful couple sings the sweet Rāga Mālhar, filling the Divine Couple’s hearts with an indescribable nectar. [2]

English Translation

(Raag Malhar) Nikunj Mein Thadhe Yugal Kishor. Garbahin Diyai Dou Preetam, Ras-Ranjit Jage Bhor. [1] Chhaya Rahi Ghanaghor Ghata Ati, Bich-Bich Bolat Sundar Mor. Madhurai Raag Malharahi Gavat, Rup Manjari Nand Kishor. [2] - Shri Roop Manjari In the sacred nikuṃja (divine bower), the Divine Couple, Shri Radha Krishna, are beautifully adorned, their arms lovingly entwined around each other. In the drowsy sweetness of dawn, they have just awakened, and the entire morning seems filled with the glow of their love. [1] All around, thick clouds gather in the sky, and amidst them, graceful peacocks call in melodious tones. In this enchanting scene, the Rūpa Mañjarī of the ever-youthful couple sings the sweet Rāga Mālhar, filling the Divine Couple’s hearts with an indescribable nectar. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections