general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
जिस जगह भक्त या भगवान की निंदा होती है - श्रीमद भागवतम (10.74.40)
ॐ
Sanskrit Text
निन्दां भगवत: शृण्वंस्तत्परस्य जनस्य वा।
ततो नापैति य: सोऽपि यात्यध: सुकृताच्च्युत:॥
- श्रीमद भागवतम (10.74
.40)
जिस जगह भक्त या भगवान की निंदा होती है, यदि वह जगह जीव नहीं छोड़ता तो भक्ति निश्चित रूप से नष्ट होगी।
Hindi Meaning
निन्दां भगवत: शृण्वंस्तत्परस्य जनस्य वा।
ततो नापैति य: सोऽपि यात्यध: सुकृताच्च्युत:॥
- श्रीमद भागवतम (10.74
.40)
जिस जगह भक्त या भगवान की निंदा होती है, यदि वह जगह जीव नहीं छोड़ता तो भक्ति निश्चित रूप से नष्ट होगी।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
nindan bhagavata: sharinvnstatparasy janasy va.
tato napaiti ya: soऽpi yatyadha: sukritachchyuta:..
- shrimad bhagavatam (10.74
.40)
jis jagah bhakt ya bhagavan ki ninda hoti hai, yadi vah jagah jiv nahin chhoड़ta to bhakti nishchit rup se nasht hogi.
Transliteration
"nindam bhagavataḥ sṛṇvams tat-parasya janasya va
tato napaiti yaḥ so pi yaty adhaḥ sukṛtac cyutaḥ"
- Shrimad Bhagwatam (10.74.40)
One falls down and loses all devotion if one does not immediately leave the place where one hears insult towards God or any God's devotee.
English Translation
"nindam bhagavataḥ sṛṇvams tat-parasya janasya va
tato napaiti yaḥ so pi yaty adhaḥ sukṛtac cyutaḥ"
- Shrimad Bhagwatam (10.74.40)
One falls down and loses all devotion if one does not immediately leave the place where one hears insult towards God or any God's devotee.
Reading Settings
Text Size