SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
HomeLibraryनीरजनैंनी नागरी कलबैंनी सुकुँवारि - श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावानी, सहज सुख (75)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

नीरजनैंनी नागरी कलबैंनी सुकुँवारि - श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावानी, सहज सुख (75)

Sanskrit Text

(दोहा)
नीरजनैंनी नागरी, कलबैंनी सुकुँवारि।
श्रीहरि प्यारी नित हिये, बसहु सदा सुखकारि॥

Hindi Meaning

(पद)
जय जय प्रिया प्राण-पिय प्यारी।
जय जय रूप उजारी राधे, अति सुन्दर सुकुंवारी॥ [1]
जय जय नीरजनैंनी नागरि, कलबैंनी कमला री।
जय जय श्रीहरिप्रिया हिये, नित बसौ सदा सुखकारी॥ [2]
- श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावाणी, सहज सुख (75)
श्रीलालजू (श्री कृष्ण) की अत्यन्त अधीर अवस्था देखकर श्रीहरि प्रिया सखी जी श्री प्रियाजू (श्री राधा) से प्रार्थना करने लगी।
(दोहा)
हे कमल-सरीखे नेत्रों वाली नागरी (श्री राधा)! हे मृदुभाषिणी सुकुमारी जू! आप श्रीहरि की अत्यंत प्यारी हैं।
अतः आप उनके हृदय से लगकर उन्हें सुख प्रदान करें।
(पद)
हे प्रिया ! प्रीतम को आप प्राणों से भी अधिक प्यारी हो आप की जय हो ! हे राधे ! हे अति सुन्दरि सुकुमारीजू! आपसे ही सब रूप का प्रकाश है, आपकी जय हो। [1]
हे कमल सरीखे नेत्रों वाली नागरीजू ! हे मृदुभाषिणी पद्मनीजू आपकी जय हो।
आप हरि की अत्यन्त प्यारी हैं, अतः उनका गाढ़ आलिंगन करके उनके हृदय में नित्य वसी रहें, एवं हर प्रकार से उनको सदा सुख प्रदान करें मेरी यही प्रार्थना है। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(doha) nirajanainni nagari, kalabainni sukunvari.
shrihari pyari nit hiye, basahu sada sukhakari..

Transliteration

(Doha) Nirjanani Nagari, Kalbaini Sukumari. Shrihari Pyari Nit Hiye, Basau Sada Sukhkari. (Pad) Jai Jai Priya Pran-Piya Pyari. Jai Jai Roop Ujari Radhe, Ati Sundar Sukumari. Jai Jai Nirjanani Nagari, Kalbaini Kamala Ri. Jai Jai Shriharipriya Hiye, Nit Basau Sada Sukhkari. - Shri Harivyas Devacharya, Mahavani, Sahaj Sukh (75) Seeing Shri Lal Ji’s deep yearning and restlessness, Shri Hari Priya Sakhi Ji humbly prays to Shri Priya Ji (Shri Radha) - (Doha) O graceful lotus-eyed Nagariji (Shri Radha)! O gentle and soft-spoken Sukumariji! You are the dearest beloved of Shri Hari. Therefore, please embrace Him and grant Him supreme bliss. (Pad) O Priyaju! You are dearer to beloved Lalji than His life—glory to You! O, the most resplendent Sri Radhaju, embodiment of supreme beauty—glory to You! [1] O Nagariji, with lotus-like eyes! O sweet-speaking Padmaniji—glory to You! You are the beloved of Sri Hari. May you forever reside in your beloved’s heart, showering love-bliss. [2]

English Translation

(Doha) Nirjanani Nagari, Kalbaini Sukumari. Shrihari Pyari Nit Hiye, Basau Sada Sukhkari. (Pad) Jai Jai Priya Pran-Piya Pyari. Jai Jai Roop Ujari Radhe, Ati Sundar Sukumari. Jai Jai Nirjanani Nagari, Kalbaini Kamala Ri. Jai Jai Shriharipriya Hiye, Nit Basau Sada Sukhkari. - Shri Harivyas Devacharya, Mahavani, Sahaj Sukh (75) Seeing Shri Lal Ji’s deep yearning and restlessness, Shri Hari Priya Sakhi Ji humbly prays to Shri Priya Ji (Shri Radha) - (Doha) O graceful lotus-eyed Nagariji (Shri Radha)! O gentle and soft-spoken Sukumariji! You are the dearest beloved of Shri Hari. Therefore, please embrace Him and grant Him supreme bliss. (Pad) O Priyaju! You are dearer to beloved Lalji than His life—glory to You! O, the most resplendent Sri Radhaju, embodiment of supreme beauty—glory to You! [1] O Nagariji, with lotus-like eyes! O sweet-speaking Padmaniji—glory to You! You are the beloved of Sri Hari. May you forever reside in your beloved’s heart, showering love-bliss. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections