general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
प्रेम दिवाने जो भये प्रीतम के रँग माहिं - श्री सहजो बाई
ॐ
Sanskrit Text
प्रेम दिवाने जो भये, प्रीतम के रँग माहिं।
सहजो सुधि बुधि सब गई, तन की सोधी नाहिं॥
- श्री सहजो बाई
Hindi Meaning
परम प्रियतम भगवान श्रीकृष्ण के प्रेम में रंगा हुआ जीव संसार, शरीर और परमार्थ की स्मृति से परे हो जाता है।
उसे न जग की परवाह रहती है, न वैकुंठ/मुक्ति आदि की चाह।
उसे अपने शरीर तक की भी सुध नहीं रहती।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
prem divane jo bhaye, pritam ke rng mahin.
sahajo sudhi budhi sab gai, tan ki sodhi nahin..
- shri sahajo bai
Transliteration
Prem Diwane Jo Bhaye, Preetam Ke Rang Mahin.
Sahajo Sudhi Budhi Sab Gayi, Tan Ki Sodhi Nahin.
- Sri Sahjobai
The one who is intoxicated in the love of the Beloved Lord Shri Krishna forgets all sense of physical presence. He desires neither worldly pleasures, nor Vaikuntha, nor even liberation. Lost in divine love, he becomes unaware even of his own body.
English Translation
Prem Diwane Jo Bhaye, Preetam Ke Rang Mahin.
Sahajo Sudhi Budhi Sab Gayi, Tan Ki Sodhi Nahin.
- Sri Sahjobai
The one who is intoxicated in the love of the Beloved Lord Shri Krishna forgets all sense of physical presence. He desires neither worldly pleasures, nor Vaikuntha, nor even liberation. Lost in divine love, he becomes unaware even of his own body.
Reading Settings
Text Size