general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
प्यारी को श्रृंगार करत नंदलाला - श्री पुरुषोत्तम जी
ॐ
Sanskrit Text
प्यारी को श्रृंगार करत नंदलाला।
बार बार मैं मोती पोहे, कन बिच झलके बाला॥ [1]
कलीदार जरी को लहँगा, ऊपर सुर्ख दुशाला।
पुरषोत्तम प्रभु रसिक शिरोमणि, छबि निरखत ब्रजबाला॥ [2]
- श्री पुरुषोत्तम जी
Hindi Meaning
नन्दलाल (श्री कृष्ण) स्वयं अपनी प्रियतमा श्री राधा का श्रृंगार कर रहे हैं।
वे बार-बार अपने हाथों से मोतियों की माला पिरो रहे हैं और उनके कानों में आभूषण अथवा लटों को सँवार रहे हैं। [1]
फिर वे श्री राधा को कलियों-सा जरीदार लहंगा धारण कराते हैं और ऊपर लाल रंग का रेशमी दुशाला ओढ़ाते हैं।
श्री पुरुषोत्तम दास जी कहते हैं कि रसिकों में शिरोमणि प्रभु श्री कृष्ण जब इस प्रकार श्री राधा महारानी जू का श्रृंगार करते हैं, तो ब्रज की गोपिकाएँ उस अद्भुत छवि को निहारती ही रह जाती हैं। [2]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
pyari ko shrringar karat nndalala.
bar bar main moti pohe, kan bich jhalake bala.. [1]
kalidar jari ko lahnga, upar surkh dushala.
purashottam prabhu rasik shiromani, chhabi nirakhat brajabala.. [2]
- shri purushottam ji
Transliteration
Pyari Ko Shringar Karat Nandlala,
Bar Bar Main Moti Pohe, Kan Bich Jhalke Bala. [1]
Kalidar Jaree Ko Lahanga, Oopar Surkh Dushala,
Purushottam Prabhu Rasik Shiromani, Chhabi Nirakhat Brajbala. [2]
- Sri Purushottam Ji
Nandalāla, Śrī Kṛṣṇa, Himself adorns His beloved Śrī Rādhā. Repeatedly, with His own hands, He knots garlands of pearls and gently arranges Her earrings and flowing locks. [1]
Then He dresses Śrī Rādhā in a delicately lahaṅgā (kilt), soft like blossoming buds, and drapes a red silk covering over Her. Śrī Puruṣottama Dāsa Jī says that when the crest-jewel of rasikas, Lord Śrī Kṛṣṇa, thus adorns Śrī Rādhā Mahārāṇī, the gopīs of Braja remain stunned, gazing endlessly upon that unparalleled vision. [2]
English Translation
Pyari Ko Shringar Karat Nandlala,
Bar Bar Main Moti Pohe, Kan Bich Jhalke Bala. [1]
Kalidar Jaree Ko Lahanga, Oopar Surkh Dushala,
Purushottam Prabhu Rasik Shiromani, Chhabi Nirakhat Brajbala. [2]
- Sri Purushottam Ji
Nandalāla, Śrī Kṛṣṇa, Himself adorns His beloved Śrī Rādhā. Repeatedly, with His own hands, He knots garlands of pearls and gently arranges Her earrings and flowing locks. [1]
Then He dresses Śrī Rādhā in a delicately lahaṅgā (kilt), soft like blossoming buds, and drapes a red silk covering over Her. Śrī Puruṣottama Dāsa Jī says that when the crest-jewel of rasikas, Lord Śrī Kṛṣṇa, thus adorns Śrī Rādhā Mahārāṇī, the gopīs of Braja remain stunned, gazing endlessly upon that unparalleled vision. [2]
Reading Settings
Text Size