general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
प्यारी प्रीतम को सदा जिनके उरमें भाव- श्री रूप माधुरी जी की वाणी, रसिक पच्चीसी (14)
ॐ
Sanskrit Text
प्यारी प्रीतम को सदा, जिनके उरमें भाव।
रूप माधुरी मन छके, उनके दर्शन पाव॥
- श्री रूप माधुरी, श्री रूप माधुरी जी की वाणी, रसिक पच्चीसी (14)
Hindi Meaning
जिन रसिकों के हृदय में प्रिया प्रियतम की अनन्य भक्ति है, ऐसे रसिकों के दर्शन का भरपूर लाभ लेकर मन को तृप्त करना चाहिए।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
pyari pritam ko sada, jinake uramen bhav.
rup madhuri man chhake, unake darshan pav..
- shri rup madhuri, shri rup madhuri ji ki vani, rasik pachchisi (14)
Transliteration
Pyari Preetam Ko Sada, Jinke Uramein Bhav.
Roop Madhuri Mann Chhake, Unke Darshan Paav.
- Shri Roopmadhuri, Shri Roop Madhuri Ji Ki Vani, Rasik Pacchisi (14)
One should do the darshan of those rasikas who are absorbed solely in the devotion of the Divine Couple, Shri Radha-Krishna, and allow the heart, filled with longing, to be deeply satisfied.
English Translation
Pyari Preetam Ko Sada, Jinke Uramein Bhav.
Roop Madhuri Mann Chhake, Unke Darshan Paav.
- Shri Roopmadhuri, Shri Roop Madhuri Ji Ki Vani, Rasik Pacchisi (14)
One should do the darshan of those rasikas who are absorbed solely in the devotion of the Divine Couple, Shri Radha-Krishna, and allow the heart, filled with longing, to be deeply satisfied.
Reading Settings
Text Size