SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
HomeLibraryप्यारी तू गुननि राइ सिरमौर - श्री स्वामी हरिदास जी, केलीमाल (65)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

प्यारी तू गुननि राइ सिरमौर - श्री स्वामी हरिदास जी, केलीमाल (65)

Sanskrit Text

(राग सारंग)
प्यारी तू गुननि राइ सिरमौर।
गति में गति उपजति नाना राग रागिनी
तार मंदर सुर घोर॥ [1]
काहू कछू लियौ रेख छाया तौ
कहा भयौ झूठी दौर।
कहिं श्रीहरिदास लेत प्यारी जू के
तिरप लागनि में किसोर॥ [2]
- श्री स्वामी हरिदास जी, केलीमाल (65)

Hindi Meaning

हे कुंजबिहारिणी श्री राधे! आप समस्त गुणों में अग्रणी, राजाओं में सिरमौर हैं।
नृत्य और गायन की अनुपम कला में आप अद्वितीय हैं।
आपकी मनोहर गति से नाना प्रकार के राग-रागिनी सहज ही प्रकट होते हैं, जिनकी मधुर गूँज तीव्र और मंद्र स्वरों में चारों ओर फैल रही है। [1]
यदि कोई कहे कि उसने आपकी इस अद्भुत गति की केवल छाया की रेखा मात्र को भी पा लिया है, तो यह बात सर्वथा असंभव और असत्य है।
स्वामी श्रीहरिदास जी कहते हैं—किशोर श्याम आपकी कर-भंगिमाओं को ग्रहण कर उरप-तिरप नृत्य गति में लीन होकर नाच रहे हैं। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag sarnga) pyari tu gunani rai siramaur.
gati men gati upajati nana rag ragini tar mndar sur ghor.. [1]
kahu kachhu liyau rekh chhaya tau kaha bhayau jhuthi daur.
kahin shriharidas let pyari ju ke tirap lagani men kisor.. [2]
- shri svami haridas ji, kelimal (65)

Transliteration

(Raag Sarang) Pyari Tu Gunani Rai Sirmaur. Gati Mein Gati Upjati Nana Raag Raagini, Taar Mandar Sur Ghor. [1] Kahu Kachu Liyau Rekh Chhaya, Tau Kaha Bhayo Jhoothi Daur. Kahin Shri Haridas Let Pyari Joo Ke, Tirap Lagni Mein Kisore. [2] - Shri Swami Haridas Ji, Kelimal (65) O Kunja-biharini Shri Radhe! You are the crest jewel among the kings of fine arts. In dance and music, You are unmatched. From You, countless ragas and raginis spring forth, their sweet notes resonating in both high and low tones. [1] If anyone claims to have mastered even a slight portion of the shadow of Your artistry, such words are hollow and false. Swami Shri Haridas Ji declares that ever-youthful Shyamsundara, following your hand gestures, dances in the same rhythm in divine love-bliss. [2]

English Translation

(Raag Sarang) Pyari Tu Gunani Rai Sirmaur. Gati Mein Gati Upjati Nana Raag Raagini, Taar Mandar Sur Ghor. [1] Kahu Kachu Liyau Rekh Chhaya, Tau Kaha Bhayo Jhoothi Daur. Kahin Shri Haridas Let Pyari Joo Ke, Tirap Lagni Mein Kisore. [2] - Shri Swami Haridas Ji, Kelimal (65) O Kunja-biharini Shri Radhe! You are the crest jewel among the kings of fine arts. In dance and music, You are unmatched. From You, countless ragas and raginis spring forth, their sweet notes resonating in both high and low tones. [1] If anyone claims to have mastered even a slight portion of the shadow of Your artistry, such words are hollow and false. Swami Shri Haridas Ji declares that ever-youthful Shyamsundara, following your hand gestures, dances in the same rhythm in divine love-bliss. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections