SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeअभिलाष माधुरीप्यारीजू कौन तिहारी खोट - श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (68)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

प्यारीजू कौन तिहारी खोट - श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (68)

Sanskrit Text

(राग भैरवी)
प्यारीजू कौन तिहारी खोट।
मोसों वनी न कछु वै स्वामिनि, हों औगुनकी मोट॥ [1]
श्रीवन दरस दिखायके राधे, मेटो जियकी चोट।
ललितकिशोरी को अपनावहु, गही तिहारी ओट॥ [2]
- श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (68)

Hindi Meaning

हे प्यारीजू (राधे)! आपमें कोई भी दोष नहीं है (अर्थात् आपकी कृपा में कोई कमी नहीं है)।
दोष तो मुझमें ही है, क्योंकि मैं तो अवगुणों की मोट (गठरी) हूँ।[1]
हे श्री वृन्दावन की रानी, श्री राधे! कृपा करके मुझे अपने निजधाम वृन्दावन के दर्शन कराइए और मेरे व्याकुल हृदय की पीड़ा को शांत कीजिए।
श्री ललित किशोरी विनय करते हैं — मुझे अपनी दासी बना लीजिए, क्योंकि मैंने आपकी चरण-शरण को ही अपना अंतिम आश्रय माना है। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag bhairavi) pyariju kaun tihari khot.
moson vani n kachhu vai svamini, hon augunaki mot.. [1]
shrivan daras dikhayake radhe, meto jiyaki chot.
lalitakishori ko apanavahu, gahi tihari ot.. [2]
- shri lalit kishori, abhilash madhuri, vinay (68)

Transliteration

(Raag Bhairavi) Pyariju Kaun Tihari Khot. Moso Vani Na Kachu Vai Swamini, Hon Augunki Mot. [1] Shrivan Daras Dikhayke Radhe, Meto Jiyaki Chot. Lalit Kishori Ko Apanavahun, Gahi Tihari Ot. [2] - Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Vinay (68) O Pyārījū! There is no fault in You — Your grace is boundless. The fault lies entirely within me, for I am nothing but a massive bundle of sins. [1] O Queen of Shri Vrindavan! Please grant me the vision of Your eternal divine abode, Shri Vrindavan, and relieve the deep pain of my heart. Shri Lalit Kishori humbly prays — Accept me as Your maidservant, for I have no shelter except your lotus feet! [2]

English Translation

(Raag Bhairavi) Pyariju Kaun Tihari Khot. Moso Vani Na Kachu Vai Swamini, Hon Augunki Mot. [1] Shrivan Daras Dikhayke Radhe, Meto Jiyaki Chot. Lalit Kishori Ko Apanavahun, Gahi Tihari Ot. [2] - Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Vinay (68) O Pyārījū! There is no fault in You — Your grace is boundless. The fault lies entirely within me, for I am nothing but a massive bundle of sins. [1] O Queen of Shri Vrindavan! Please grant me the vision of Your eternal divine abode, Shri Vrindavan, and relieve the deep pain of my heart. Shri Lalit Kishori humbly prays — Accept me as Your maidservant, for I have no shelter except your lotus feet! [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections