general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
रूप प्रेम आनंद रस जो कछु जग मैं आहि - नंद दास ग्रंथावली, रस मंजरी (7)
ॐ
Sanskrit Text
रूप प्रेम आनंद रस, जो कछु जग मैं आहि।
सौ सब गिरधर देव कौं, निधरक बरनौं ताहि॥
- श्री नंद दास, नंद दास ग्रंथावली, रस मंजरी (7)
Hindi Meaning
इस जगत में रूप (सौंदर्य), प्रेम, आनंद और रस के रूप में जो कुछ भी दिखाई देता है, उन सब के आधार श्री गिरधर देव (श्री कृष्ण) हैं।
इसलिए मैं निडर होकर, बिना किसी संकोच के, उन्हीं श्री कृष्ण के स्वरूप का वर्णन करता हूँ।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
rup prem annd ras, jo kachhu jag main ahi.
sau sab giradhar dev kaun, nidharak baranaun tahi..
- shri nnd das, nnd das grnthavali, ras mnjari (7)
Transliteration
Rupa Prema Ananda Rasa, Jo Kachhu Jaga Mai Aahi.
Sau Saba Giradhara Deva Kaun, Nidharaka Baranau Tahi.
- Shri Nanddas, Nanddas Granthavali, Ras Manjari (7)
All that appears in this world in the form of beauty, love, joy, and rasa has its very foundation in Śrī Kṛṣṇa. Therefore, without fear or hesitation, I freely describe the divine form of Śrī Kṛṣṇa alone.
English Translation
Rupa Prema Ananda Rasa, Jo Kachhu Jaga Mai Aahi.
Sau Saba Giradhara Deva Kaun, Nidharaka Baranau Tahi.
- Shri Nanddas, Nanddas Granthavali, Ras Manjari (7)
All that appears in this world in the form of beauty, love, joy, and rasa has its very foundation in Śrī Kṛṣṇa. Therefore, without fear or hesitation, I freely describe the divine form of Śrī Kṛṣṇa alone.
Reading Settings
Text Size