general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
सकहि तौ वृन्दाविपिन बसी - श्री ध्रुवदास, बयालीस लीला, वृन्दावन शत लीला (48)
ॐ
Sanskrit Text
सकहि तौ वृन्दाविपिन बसी, छिन-छिन आयु बिहात।
ऐसौ समै न पाइहै, भली बनी है बात॥
- श्री ध्रुवदास, बयालीस लीला, वृन्दावन शत लीला (48)
Hindi Meaning
प्रत्येक क्षण आयु नष्ट हो रही है, यदि कर सकते हो तो वृन्दावनवास करो।
अभी अवसर बना है, फिर ऐसा संयोग नहीं बनेगा।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
sakahi tau vrindavipin basi, chhina-chhin ayu bihat.
aisau samai n paihai, bhali bani hai bat..
- shri dhruvadas, bayalis lila, vrindavan shat lila (48)
Transliteration
Sakahi Tau Vrindavipin Basi, Chinn Chinn Aayu Bihat.
Aiso Samay Na Paihai, Bhali Bani Hai Baat.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Vrindavan Shat Leela (48)
This is the golden opportunity; if one can reside at Vṛndāvana, then one must do it as soon as possible, since the life period is limited.
English Translation
Sakahi Tau Vrindavipin Basi, Chinn Chinn Aayu Bihat.
Aiso Samay Na Paihai, Bhali Bani Hai Baat.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Vrindavan Shat Leela (48)
This is the golden opportunity; if one can reside at Vṛndāvana, then one must do it as soon as possible, since the life period is limited.
Reading Settings
Text Size