general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
सेवाकुञ्ज जाके ब्रजधूल को चढ़ाओ शीस - डंडी स्वामी श्री हरे कृष्णानन्द सरस्वती ‘हरे कृष्ण’, वृंदावन शतक (65)
ॐ
Sanskrit Text
सेवाकुञ्ज जाके ब्रजधूल को चढ़ाओ शीस,
नीके कर तमाल तरु पेख लो पेख लो। [1]
देखो दिव्य रास नित्य वंशीवट विहारी का,
बाँके बिहारी जी को परेख लो परेख लो॥ [2]
बार बार जीवन अलभ्य नहीं मिलता ये,
प्यारे प्रिया प्रियतम को लेख लो लेख लो। [3]
आओ मित्र! आओ लाभ लोचन उठाओ शीघ्र,
वृन्दावन - निकुञ्ज - छवि देख लो देख लो॥ [4]
- डंडी स्वामी श्री हरे कृष्णानन्द सरस्वती ‘हरे कृष्ण’, वृंदावन शतक (65)
Hindi Meaning
वृंदावन के सेवाकुंज वन में जाओ और वहाँ की पावन रज को अपने सिर पर लगाओ; वहाँ सुहावने तमाल वृक्षों का सौंदर्य निहार लो। [1]
बंशीवट में श्री बांके बिहारी जी की नित्य दिव्य रास लीला का दर्शन करो; उन श्री बांके बिहारी जी को पहचानो, वे ही हमारे अपने हैं, और हम उनके। [2]
यह अमूल्य जीवन आपको बार-बार नहीं मिलेगा; हे भाई! अपने मन में युगल किशोर श्री राधा कृष्ण की छवि सदा के लिए अंकित कर लो। [3]
आओ मित्र, इन नेत्रों का लाभ उठाएं और वृंदावन के विभिन्न निकुंजों का दर्शन कर लें। [4]
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
sevakunyj jake brajadhul ko chadhao shis, nike kar tamal taru pekh lo pekh lo. [1]
dekho divy ras nity vnshivat vihari ka, banke bihari ji ko parekh lo parekh lo.. [2]
bar bar jivan alabhy nahin milata ye, pyare priya priyatam ko lekh lo lekh lo. [3]
ao mitr! ao labh lochan uthao shighr, vrindavan - nikunyj - chhavi dekh lo dekh lo.. [4]
- dndi svami shri hare krishnanand sarasvati ‘hare krishna’, vrindavan shatak (65)
Transliteration
Sewakunj Jaake Brajdhool Ko Chadhao Shees,
Neeke Kar Tamaal Taru Pekh Lo Pekh Lo. [1]
Dekho Divy Raas Nity Vanshivat Vihari Ka,
Banke Bihari Ji Ko Parekh Lo Parekh Lo. [2]
Baar Baar Jeevan Alabhy Nahin Milata Ye,
Pyare Priya Priyatam Ko Lekh Lo Lekh Lo. [3]
Aao Mitr! Aao Laabh Lochan Uthao Sheeghr,
Vrindavan - Nikunj - Chhavi Dekh Lo Dekh Lo. [4]
- Dandi Swami Shri Hare Krishnanand Sarasvati ‘Hare Krishn’, Vrindavan Shatak (65)
Go to Sevākunj forest of Vṛndāvan and put its dust upon your head; behold those enchanting Tāmal trees. [1]
Behold the divine eternal rāsa pastimes of Banke Bihārī in Bāṁśīvāt; associate with Śrī Banke Bihārī in Vṛndāvan. [2]
You will not get this precious life again and again; O brother! inscribe the image of the divine couple Śrī Rādhā Kṛṣṇa in your mind. [3]
Come, friend, behold the glimpses of various Nikunjas [bowers] of Vṛndāvan and give the amazing benefit to your eyes soon. [4]
English Translation
Sewakunj Jaake Brajdhool Ko Chadhao Shees,
Neeke Kar Tamaal Taru Pekh Lo Pekh Lo. [1]
Dekho Divy Raas Nity Vanshivat Vihari Ka,
Banke Bihari Ji Ko Parekh Lo Parekh Lo. [2]
Baar Baar Jeevan Alabhy Nahin Milata Ye,
Pyare Priya Priyatam Ko Lekh Lo Lekh Lo. [3]
Aao Mitr! Aao Laabh Lochan Uthao Sheeghr,
Vrindavan - Nikunj - Chhavi Dekh Lo Dekh Lo. [4]
- Dandi Swami Shri Hare Krishnanand Sarasvati ‘Hare Krishn’, Vrindavan Shatak (65)
Go to Sevākunj forest of Vṛndāvan and put its dust upon your head; behold those enchanting Tāmal trees. [1]
Behold the divine eternal rāsa pastimes of Banke Bihārī in Bāṁśīvāt; associate with Śrī Banke Bihārī in Vṛndāvan. [2]
You will not get this precious life again and again; O brother! inscribe the image of the divine couple Śrī Rādhā Kṛṣṇa in your mind. [3]
Come, friend, behold the glimpses of various Nikunjas [bowers] of Vṛndāvan and give the amazing benefit to your eyes soon. [4]
Reading Settings
Text Size