SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeनिकुंज रस वल्लरीश्यामा, सूझत नहीं कछु मोहे - श्री हित गोपाल दास [सेवा कुञ्ज वाले], निकुंज रस वल्लरी (17)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

श्यामा, सूझत नहीं कछु मोहे - श्री हित गोपाल दास [सेवा कुञ्ज वाले], निकुंज रस वल्लरी (17)

Sanskrit Text

(राग विभास · त्रिताल)
श्यामा, सूझत नहीं कछु मोहे।
तुम जानत सब मेरे मन कीं, कहा जनाऊँ तोहे॥ [1]
तेरी शरण लई अब श्यामा, तुम बिन मेरा कोहै।
श्रीगोपालहित हरि लाड़ली, पल-पल तोहे जोहे॥ [2]
- श्री हित गोपाल दास [सेवा कुञ्ज वाले], निकुंज रस वल्लरी (17)

Hindi Meaning

हे श्यामाजू! मुझे कुछ भी सूझ नहीं रहा।
तुम तो मेरे मन की समस्त बातों को जानती हो, फिर मैं तुम्हें क्या बताऊँ? [1]
अनंत जन्मों में भटकने के बाद अब मैंने तुम्हारी शरण ग्रहण की है, हे श्यामा जू! तुम्हारे बिना मेरा कोई नहीं।
श्री हित गोपाल दास कहते हैं — हे हरि की लाड़ली, श्री राधा! मेरा हृदय हर क्षण तुम्हारी प्रतीक्षा करता रहता है। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag vibhas · tritala) shyama, sujhat nahin kachhu mohe.
tum janat sab mere man kin, kaha janaun tohe.. [1]
teri sharan lai ab shyama, tum bin mera kohai.
shrigopalahit hari ladali, pala-pal tohe johe.. [2]
- shri hit gopal das [seva kunyj vale], nikunj ras vallari (17)

Transliteration

(Raag Vibhas, Trital) Shyama Sujhat Nahi Kachhu Mohe. Tum Jaanat Sab Mere Man Keen, Kahaan Janaaun Tohe. [1] Teri Sharan Lai Ab Shyaama, Tum Bin Mera Kohai. Shri Gopalhit Hari Laadli, Pal-Pal Tohe Johe. [2] - Shri Hita Gopal Das [Of Sewa Kunj], Nikunj Ras Vallari (17) O Shyama Ju! I have no clue what to do. You already know every thought within my heart—so what more could I possibly tell you? [1] After wandering through countless lifetimes, I have now finally taken refuge in you, O Shyama Ju! I have no one besides you. Shri Hit Gopal Das says—O beloved of Hari, Shri Radha! My heart waits for you every single moment. [2]

English Translation

(Raag Vibhas, Trital) Shyama Sujhat Nahi Kachhu Mohe. Tum Jaanat Sab Mere Man Keen, Kahaan Janaaun Tohe. [1] Teri Sharan Lai Ab Shyaama, Tum Bin Mera Kohai. Shri Gopalhit Hari Laadli, Pal-Pal Tohe Johe. [2] - Shri Hita Gopal Das [Of Sewa Kunj], Nikunj Ras Vallari (17) O Shyama Ju! I have no clue what to do. You already know every thought within my heart—so what more could I possibly tell you? [1] After wandering through countless lifetimes, I have now finally taken refuge in you, O Shyama Ju! I have no one besides you. Shri Hit Gopal Das says—O beloved of Hari, Shri Radha! My heart waits for you every single moment. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections