general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
टेरत श्यामाश्याम को दया विरह बिहाल - श्री दयाबाई
ॐ
Sanskrit Text
टेरत श्यामाश्याम को, ‘दया’ विरह बिहाल।
एक दिवस कहुँ कुञ्ज में, मिले लाड़िली लाल॥
- श्री दयाबाई
Hindi Meaning
श्रीधाम वृन्दावन की पावन रज में श्यामा-श्याम के साक्षात्कार के दिव्य अनुभव को दयाबाई जी ने इस दोहे में व्यक्त किया है।
वे कहती हैं कि विरह-वेदना से व्याकुल होकर जब वे निरंतर श्यामा-श्याम को पुकार रही थीं, तब एक दिन अचानक किसी कुंज में उन्हें श्री लाड़िली-लाल के दर्शन हो गए, और वे पूर्णतः कृतार्थ हो गईं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
terat shyamashyam ko, ‘daya’ virah bihal.
ek divas kahun kunyj men, mile ladaili lal..
- shri dayabai
Transliteration
Terat Shyamashyam Ko, ‘Daya’ Virah Vihal.
Ek Divas Kahun Kunj Mein, Mile Ladali Laal.
- Shri Dayabai
Through this couplet, Dayābāī Jī expresses the divine experience of beholding Śyāmā-Śyāma in Śrī Vṛndāvana Dhāma. She says, lost in the burning pain of separation, she cried out again and again, calling “Śyāmā-Śyāma,” until one day, in a secluded kuñja, the divine Couple, Lāḍilī Lāl, revealed Themselves to her. In that single moment, her life transformed into complete fulfillment.
English Translation
Terat Shyamashyam Ko, ‘Daya’ Virah Vihal.
Ek Divas Kahun Kunj Mein, Mile Ladali Laal.
- Shri Dayabai
Through this couplet, Dayābāī Jī expresses the divine experience of beholding Śyāmā-Śyāma in Śrī Vṛndāvana Dhāma. She says, lost in the burning pain of separation, she cried out again and again, calling “Śyāmā-Śyāma,” until one day, in a secluded kuñja, the divine Couple, Lāḍilī Lāl, revealed Themselves to her. In that single moment, her life transformed into complete fulfillment.
Reading Settings
Text Size