general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
ठकुराई प्यारी लई सिवकाई पी वांट - श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, फुटकर पद (69)
ॐ
Sanskrit Text
ठकुराई प्यारी लई, सिवकाई पी वांट।
प्रीति रीति यक सार सखि, दई मनों यक सांट॥
- श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, फुटकर पद (69)
Hindi Meaning
वृन्दावन की अनुपम प्रेम-लीला में श्री राधा ने ठकुराई (स्वामित्व) ले ली और श्री कृष्ण ने सेवकाई स्वीकार कर ली।
दोनों ने अपने मन को, अपना सर्वस्व, एक-दूसरे में समर्पित कर दिया, इस प्रकार से कि दोनों के मन एक हो गए।
हे सखी! प्रेम की रीति का यही सच्चा सार है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
thakurai pyari lai, sivakai pi vant.
priti riti yak sar sakhi, dai manon yak sant..
- shri lalit kishori, abhilash madhuri, futakar pad (69)
Transliteration
Thakuraai Pyaari Lai, Sivkaai Pi Vaant.
Preeti Reeti Yak Saar Sakhi, Dai Manon Yak Saant.
- Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Phutkar Pad (69)
In divine rasa of Vrindavan, Rādhā assumed lordship, Kṛṣṇa took servitude. Both surrendered their hearts and their entire being to one another, so completely that their minds became one. O friend, is the supreme secret of the prem-rīti (mode of love).
English Translation
Thakuraai Pyaari Lai, Sivkaai Pi Vaant.
Preeti Reeti Yak Saar Sakhi, Dai Manon Yak Saant.
- Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Phutkar Pad (69)
In divine rasa of Vrindavan, Rādhā assumed lordship, Kṛṣṇa took servitude. Both surrendered their hearts and their entire being to one another, so completely that their minds became one. O friend, is the supreme secret of the prem-rīti (mode of love).
Reading Settings
Text Size