general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
वामुख की आशा लगी - श्री माधुरी दास, उत्कंठा माधुरी (28)
ॐ
Sanskrit Text
वामुख की आशा लगी, तजी आस सब जोग।
अब स्वासा हू तजेगी, जो न बने संजोग॥
- श्री माधुरी दास, उत्कंठा माधुरी (28)
Hindi Meaning
अब मुझे केवल उन (प्रिया-प्रियतम) के मुख-दर्शन की ही उत्कंठा लगी है।
योग, साधना और अन्य सभी उपायों की आशा मैंने पूर्णतः त्याग दी है।
अब यदि शीघ्र ही उनके साथ मेरा मिलन (संजोग) नहीं हुआ, तो ये प्राण भी छूट जाएँगे।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
vamukh ki asha lagi, taji as sab jog.
ab svasa hu tajegi, jo n bane snjog..
- shri madhuri das, utkntha madhuri (28)
Transliteration
Vamukh Ki Aasha Lagi, Taji Aas Sab Jog.
Ab Swasa Hu Tajegi, Jo Na Bane Sanjog.
- Shri Madhuri Das, Utkantha Madhuri (28)
My longing is solely for the darśana of the lotus-like faces of the divine couple, Śrī Rādhā–Kṛṣṇa. I have abandoned all other paths, including yogic practices. If their union is not bestowed upon me soon, these very breaths of life will depart.
English Translation
Vamukh Ki Aasha Lagi, Taji Aas Sab Jog.
Ab Swasa Hu Tajegi, Jo Na Bane Sanjog.
- Shri Madhuri Das, Utkantha Madhuri (28)
My longing is solely for the darśana of the lotus-like faces of the divine couple, Śrī Rādhā–Kṛṣṇa. I have abandoned all other paths, including yogic practices. If their union is not bestowed upon me soon, these very breaths of life will depart.
Reading Settings
Text Size