general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
विहरत कुंज कुटीर दोऊ श्री जमुना रस तीर - श्री प्रिया सखी (श्री ब्रह्म गोपाल गोस्वामी), श्री हरि लीला (2)
ॐ
Sanskrit Text
विहरत कुंज कुटीर दोऊ, श्री जमुना रस तीर।
नित्य विहार गंभीर गति, सुरति जुद्ध बलवीर॥
- श्री प्रिया सखी (श्री ब्रह्म गोपाल गोस्वामी), श्री हरि लीला (2)
Hindi Meaning
श्री राधा-कृष्ण दोनों श्री यमुना के रस-भरे तट पर कुंज-कुटीरों में नित्य विहार करते हैं।
वहाँ प्रेम का अखण्ड, आनन्दमय क्रीड़ा-विलास प्रकट होता है — एक मधुर प्रेम युद्ध, जिसमें दोनों ही अपराजेय योद्धा हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
viharat kunj kutir duo, shri jamuna ras tir.
nity vihar gnbhir gati, surati juddh balavir..
- shri priya sakhi (shri brahm gopal gosvami), shri hari lila (2)
Transliteration
Viharat Kunj Kutir Dou, Sri Jamuna Ras Teer.
Nitya Vihar Gambhir Gati, Surati Judh Balvir.
- Shri Priya Sakhi (Sri Brahm Gopal Goswami), Shri Hari Leela (2)
By the sacred, rasa-filled banks of Śrī Yamunā, in the charming bower-cottages, the divine couple Śrī Rādhā-Kṛṣṇa engage in Their eternal Nitya-vihāra. There, an unending, blissful play of love unfolds—a sweet battle where both are undefeated warriors, and the rasa of loving exchange never ends.
English Translation
Viharat Kunj Kutir Dou, Sri Jamuna Ras Teer.
Nitya Vihar Gambhir Gati, Surati Judh Balvir.
- Shri Priya Sakhi (Sri Brahm Gopal Goswami), Shri Hari Leela (2)
By the sacred, rasa-filled banks of Śrī Yamunā, in the charming bower-cottages, the divine couple Śrī Rādhā-Kṛṣṇa engage in Their eternal Nitya-vihāra. There, an unending, blissful play of love unfolds—a sweet battle where both are undefeated warriors, and the rasa of loving exchange never ends.
Reading Settings
Text Size